latin, ‘legyen bocsánat a szónak’: felszólító módsit ‘legyen’ ← esse ‘lenni’ | venia ‘kedvezés, elnézés’ ← venus ‘báj, kegy, szerelem’ | verbum ‘szó’
A kromit és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
németfraudulent ← latinfraudulentus ‘ua.’ ← fraus, fraudis ‘csalás, csel, ármány’ (a ~ tévesen latinosított alak a német, angolfraudulent nyomán, a patent←pátens és hasonló szópárok hamis analógiájára, a latinban ugyanis van patere, de nincs *fraudulere ige)
melléknév túlnyomásos gőzzel működő gépen készült, erős (feketekávé)
főnévkereskedelem ilyen kávét árusító vendéglátó helyiség
kereskedelem kisebb cukrászda, amely italokat is árusít
olasz(caffč) espresso ‘gépkávé, gyors kávé’: espresso ‘kifejezett, határozott’, egyes kifejezésekben (mint pl. (tren) espresso) ‘gyors, sürgős’ ← angolexpress (train) ‘gyors(vonat)’, lásd még: expressz