irodalom helytévesztés, valamely helyszín leírásába keveredett téves, hiteltelen vagy oda nem illő elemek
irodalom ilyen elemek tudatos használata komikus vagy mesei hatás kedvéért (pl. a "János vitéz"-ben: ‘Franciaországgal India határos’)
tudományos latinanatopismus ‘ua.’: ana- ‘el, vissza, félre’ | toposz ‘hely’
A kémikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kinyilatkoztatásszerűen, igen magabiztosan (beszél)
latin, ‘ua.’, tkp. ‘a háromlábú székről’ (Püthia, a delphoi jósda papnője ilyen széken ülve adta Apollóntól sugallt jövendöléseit): ex ‘-ról’ | tripus ← görögtripusz, tripodosz ‘háromláb’: tria ‘három’ | pusz‘láb’