kontinuus jelentése
tartós, folytonos
összefüggő, szakadatlan, megszakítatlan
latin continuus ‘ua.’ ← continere, continui ‘fenntart, összetart, visszatart’, lásd még: kontinens
További hasznos idegen szavak
növénytan tárnics, kék virágú hegyvidéki növény
német Enzian ← latin (herba) Gentiana ‘Gentius (füve)’ (Gentius ókori illír királyról?)
A kontinuus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
gyutacs
töltényhüvely, kupak
német Kapsel ‘ua.’, lásd még: kapszula
meteorológia műszer a napsugárzás intenzitásának mérésére
latin lux, lucis ‘fény’ | görög metreó ‘mér’
levéltári, könyvtári tisztviselő
műtárgyak kikészítésével és tartósításával foglalkozó szakember
tudományos latin conservator ‘ua.’, lásd még: konzervál
ásványtan ezüstfehér kristályú réz-arzenit
a chilei Algodon városról | -it (ásványra utaló toldalék)
tájékozódik, körülnéz, ismerkedik
igazodik, irányul (valamerre)
lásd még: orientál
kiejtése: delikátó
zene finoman, gyengéden, ízléssel (adandó elő)
olasz , ‘ua.’, lásd még: delikát
hihetetlen, kitalált, képzeletbeli
meghökkentő, elképesztő
mesés, csodás, délibábos
tudományos latin phantasticus ‘ua.’ ← görög phantasztikosz ‘képzelőerővel bíró, látszatot keltő’, lásd még: fantázia
zsivány, szegénylegény, betyár
haramia, útonálló, rabló
szlovák zbojnik ‘ua.’ ← zboj ‘rablás’ ← boj ‘harc’
genetika sejtszervecske
latin kicsinyítő képzős , ‘ua.’ ← organum ‘szerv’, lásd még: orgánum
vallás a Rómával szembeni nagyobb önállóságra törő irányzat a francia katolikus egyházon belül a 15–19. században
francia gallicanisme ‘ua.’, lásd még: gallikán
kettősség
német Dualität ← francia dualité ‘ua.’, lásd még: duális
kémia kolorimetriai vizsgálatokra szolgáló berendezés
angol colorimeter ‘ua.’, lásd még: kolorimetria
orvosi bevezetés, behatolás (testüregbe)
latin immissio ‘ua.’ ← immittere, immissum , tkp. in-mittere ‘bebocsát’: in- ‘bele’ | mittere ‘bocsát, küld’