kondomínium jelentése
jogtudomány közös birtok
történelem közös gyarmat
angol condominium ‘ua.’: latin con- ‘együtt’ | lásd még: domínium
További hasznos idegen szavak
szerkezet, alkat, felépítés, összetétel, elrendezés
latin structura ‘építési mód, szerkezet, építmény’ ← struere, structum ‘épít, rendez, kigondol’
A kondomínium és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kereskedelem engedményezés, átruházás
német Zession ‘ua.’ ← latin cessio, cessionis ‘visszalépés’ ← cedere, cessum ‘enged, lemond’
hatalom, felhatalmazás, hatáskör
francia pouvoir ‘hatalom’ ← pouvoir ‘képes valamire’ ← népi latin potere ‘ua.’ ← latin posse ‘tud, bír’
(valaminek a) mintájára, hasonlatosságára
latin , ‘ua.’: ad ‘-hoz, -ra’ | lásd még: analógia
kiejtése: kviprokvó
személycseréből eredő mulatságos féreértés
latin , ‘ki ki helyett’: qui ‘ki’ | pro ‘helyett’
tizedes
régi német kapral ← olasz caporale ‘ua.’, tkp. ‘felvigyázó, vezető’ ← capo ‘főnök’, lásd még: kápó (a magyar szó a foglár s hasonló szavak analógiájára alakult át)
lásd még: kapitális1
felügyelőség, felügyeleti hatóság
német Inspektorat ‘ua.’, lásd még: inspektor
+ felújít, megújít, helyreállít
latin instaurare ‘ua.’: in- ‘bele’ | görög sztauroó ‘cölöpökkel bekerít’ ← sztaurosz ‘cölöp, karó’
lásd még: restaurál
orvosi (epe)hányással és hasmenéssel járó veszélyes járványos betegség
tudományos latin cholera ← görög kholera ‘ua.’ ← kholé ‘fekete epe’
kémia tkp. dietil-éter, két etilcsoport oxigénkötéssel, illékony, kábító hatású folyadék
német Äthyläther ‘ua.’, lásd még: etil- , éter
kártalanítás
német Indemnisation ← francia indemnisation ‘ua.’, lásd még: indemnizál
kiejtése: ongareszka
művészet félgömb alakú talpas csésze, amely keletről Magyarországon keresztül jutott az itáliai majolika-művészetbe a 16. században
régi olasz , ‘magyaros’ ← ongarese (mai olasz Ungherese ) ← latin Hungarus ‘magyar’, lásd még: hungarus
eset, ügy, kínos ügy
vita, nézeteltérés, összetűzés
a nyilvánosság előtt zajló heves összecsapás, sajtóvita
+ lovagias ügy, becsületbeli ügy, párbaj
szerelmi viszony, szerelmi kaland
francia affaire ‘ügy, üzlet, párbaj’ ← à faire ‘tennivaló’: latin ad ‘-hoz’ | facere ‘tesz’
lásd még: afficiál
vallás isteni, szent
vallás szentségi, a szentségekkel kapcsolatos
vallás egyházi, kultikus jellegű
középkori latin sacralis ‘ua.’ ← sacrum ‘szentség, megszentelt dolog, áldozat’ ← sacer ‘istennek szentelt, szent’
lásd még: sacralis