kóder jelentése
informatika a kódolást végző áramkör, ill. program
angol coder ‘ua.’, lásd még: kód
További hasznos idegen szavak
vallás, történelem a huszitizmus híve, követője (Csehországban, de Magyarországon is)
középkori latin Hussita ‘ua.’, a mozgalom névadójának, Jan Hus cseh reformátornak és mártírnak a nevéből
kémia ammónia vagy aminok klórozásából eredő kristályos por, fertőtlenítő és fehérítő szer
német Chloramin ‘ua.’, lásd még: klór , amin
A kóder és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
játék régi kártyajáték, az alsós megfelelője
ausztriai német Klabrias ← jiddis klaberjasch ‘ua.’ ← ?
megszállott, elvakult, vakbuzgó, rajongó személy
melléknév elszánt, szenvedélyes, féktelen, zabolátlan
latin fanaticus ‘rajongó’, tkp. ‘istenségtől megihletve őrjöngő’ ← fanum ‘szentély, szent hely, az istenség lakhelye’ ← fas ‘isteni jog, végzés’
lásd még: fan , profán
zene a hajdani osztrák császári himnusz
német Gott, erhalte ‘Isten, tartsd meg’ (a himnusz kezdőszavai): Gott ‘Isten’ | erhalten ‘megtart, fenntart’ ← halten ‘tart’
kiejtése: szaraband
zene barokk szvitek lassú tétele, háromnegyedes ütemű, méltóságteljes spanyol eredetű tánc
francia , ← spanyol zarabanda ‘ua.’ ← arab, perzsa szerbend ‘lassú tánc’
bájos, elbűvölő
lásd még: charme
élelmiszer tehéntejből készült lágy francia sajt
készítési helyéről, a közép-franciaországi Brie vidékről
nyelvtan köznév helyett személynév használata (pl. Iván, azaz orosz ember) vagy fordítva (a haza bölcse, azaz Deák Ferenc)
tudományos latin antonomasia ‘ua.’: lásd még: anti- | görög onomaszia ‘megnevezés’ ← onoma ‘név’
kiejtése: deszidérium pium
jámbor óhaj
latin , ‘ua.’: desiderium ‘óhaj’, lásd még: desideratum | pius ‘kegyes, jámbor’
kiejtése: imperfektum
nyelvtan elbeszélő múlt, félmúlt az indoeurópai nyelvek igeidőrendszerében
latin , ‘ua.’, tkp. ‘befejezetlen’: in- ‘nem’ | lásd még: perfectum
szavatol, jótáll, kezeskedik, biztosít
német garantieren ← francia garantir ‘ua.’ ← garant ‘kezes’ ← ófelnémet werent ‘ua.’ ← weren (mai német gewähren ) ‘szavatol’
kiejtése: podeszta
történelem középkori itáliai városok választott főtisztviselője
történelem falu bírája
korai olasz , ‘ua.’ ← potestà ‘hatalom’ ← latin potestas , lásd ott
szélhámosság, szemfényvesztés, szédelgés
francia charlatanisme ‘ua.’, lásd még: sarlatán , -izmus