angol, ‘ua.’: lásd még: font2 | size ‘méret’ ← ófranciaassize ‘ülés’, majd ‘ülés, bizottság a közhasználatú mértékek rendezésére’, ebből ‘mérték, méret’ (az a utóbb határozatlan névelőnek értődött: a size) ← mai franciaassis ‘ülve’ ← latinassidere, assessum ‘melléül, összeül’: ad- ‘hozzá’ | sedere ‘ül’
A irreleváns és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
olasz, ‘ua.’: mano ← latinmanus ‘kéz’ | sinistro ← latinsinister ‘bal, balkezes’, eredetileg ‘szerencsés’ (a római augur délnek fordulva jósolt, s így balra esett a jó jelt hozó kelet), utóbb ‘baljós, szerencsétlen’ (a görög jóslási szokás alapján, mely északot tüntette ki)