releváns jelentése
fontos, lényeges, nyomós, jelentékeny
a tárgyhoz tartozó
latin relevans, relevantis ‘kiemelkedő’, eredetileg ‘felemelő, megkönnyebbítő’ ← relevare ‘újra felemel, megkönnyebbít’: re- ‘újra’ | levare ‘felemel’ ← levis ‘könnyű’
További hasznos idegen szavak
fizika áramlástan, keringéstan
fizika a folytonos közegeknek az idő függvényében bekövetkező deformációjával foglalkozó tudományterület
orvosi a testnedvek, főleg a vér keringésével foglalkozó résztudomány
tudományos latin rheologia ‘ua.’: görög rheó ‘folyik, árad, áramlik’ | lásd még: -lógia
tisztázat
latin (scriptum) purum ’tiszta (irat)’ ← purus ’tiszta’
A releváns és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kémia diazovegyületet (két kapcsolt nitrogénatommal bővített szerves vegyületet) hoz létre
görög di- ‘kétszer’ | lásd még: azót
távközlés a műsort kábelen továbbító tévéadó
távközlés más adók műsorát parabolaantennán fogó és előfizetők számára vezetéken továbbító hálózat
lásd még: kábel , televízió
gyógy hashajtó szer
tudományos latin , ‘ua.’, lásd még: laxál
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) monopóliummal kapcsolatos, monopóliumokon alapuló
lásd még: monopólium
szegecs
kozmetikai vagy gyógyszerrudacska
német Stift ‘bot, botforma tárgy’
kémia kevés számú alapelem sokszorozásából keletkezett, legfeljebb egy-kétezer molekulatömegű polimer
lásd még: oligo- | görög merosz ‘rész’
öltözködés köpeny, köpenyke, gyerekruha
öltözködés pongyola
bajor-osztrák kantusch ‘női felsőruha’ ← lengyel kontusz ‘hasított ujjú kabát’ ← török kontoş ‘tatár kabát’
magyar köntös
közgazdaságtan tárgyi betét, vagyoni értékű, de nem pénzbeli hozzájárulás társas vállalkozáshoz
német Apport ← francia apport ‘ua.’, lásd még: apportíroz
nehéz, nehézkes, kényes, bajos
latin , tkp. dis-ficilis ‘ua.’: dis- ‘el, nem’ | facilis ‘könnyű (megtenni)’ ← facere ‘megtesz’
nyelvtan a nyelv szókincsének állandó része lesz
nyelvtan (összetett vagy képzett szó) a várhatótól eltérő jelentéselemeket vesz fel, pl. a mosogat (tkp. ‘gyakran mos’) ige az ‘edényt mos’ jelentést
magyar , lásd még: lexikális (a legális–legalizál és hasonló szópárok mintájára)
vágyik valamire
törekszik, pályázik, szándékol
igényt tart valamire
nyelvtan hehezetesen ejt ki (mássalhangzót)
latin aspirare, aspiratum , tkp. ad-spirare ‘áhítozik, törekszik vmire’, eredetileg ‘rálehel’: ad- ‘oda’ | spirare ‘lehel’
lásd még: konspirál , respirátor , spirituális , spiritusz
ásványtan stroncium-szulfát, a barit izomorf változata, gyöngyházfényben csillogó kristály
német Zölestin ‘ua.’: ← latin coelestis ‘mennyei’ ← coelum ‘ég’ | -in (vegyületre utaló toldalék)