indemnitás jelentése

  • jogtudomány büntetlenség, mentesítés a felelősségrevonás alól, felmentvény
  • latin indemnitas ‘ua.’ ← indemnis ‘büntetlen, kártalan’: in- ‘nem’ | damnum ‘büntetés, kár, károsodás’ ← damnare ‘kárhoztat, elítél’

További hasznos idegen szavak

glorifikáció

  • dicsőítés, magasztalás
  • latin glorificatio ‘ua.’, lásd még: glorifikál

reprodukálhatatlan

  • elismételhetetlen, visszaadhatatlan
  • nyomdafestéket nem tűrő (szó, kijelentés)
  • lásd még: reprodukál
A indemnitás és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

samanizmus

  • vallás természeti népek kezdetleges vallása, amelyben kiválasztott emberek, a sámánok önkívületi állapotban érintkezésbe lépnek a szellemekkel
  • német Schamanismus ‘ua.’, lásd még: sámán, -izmus

buksza

  • bizalmas pénztárca
  • német Büchse ‘persely, doboz’ ← latin buxum ‘puszpángfa láda’ ← görög püxisz ‘szelence’
  • lásd még: boksz2, busszola, pikszis

flaszter

  • kő vagy aszfalt útburkolat
  • német Pflaster ‘ua.’ ← középkori latin (em)plastrum ‘sebtapasz, gipszborítás’, lásd még: flastrom

rachat

rezisztivitás

  • villamosság fajlagos ellenállás
  • angol resistivity ‘ua.’ ← resistive ‘ellenálló’ ← resist ‘ellenáll’, lásd még: rezisztál

polémia

  • vita, sajtóvita
  • nézetkülönbség, véleménykülönbség
  • görög polemia ‘hadszíntér, ellenséges terület’ ← polemosz ‘háború’

cirkli

  • körző
  • kémlelőnyílás
  • német Zirkel ‘ua.’ ← latin kicsinyítő képzős circulus ‘köröcske’ ← circus ‘kör, gyűrű’ (a ‘körző’ jelentés a latin circinusból szűrődött át)
  • lásd még: cirkusz

purana

  • vallás ind mítoszok, legendák és változatos témájú szövegek gyűjteménye a 4–10. századból
  • ind, ‘régi történet’

markíroz

  • színház (színész) a megjelenítés kifejező mozdulatait azok jelzésével helyettesíti
  • átvitt értelemben színlel, mímel (munkát, tevékenységet)
  • + kiemel, hangsúlyoz
  • német markieren ‘jelez, kiemel, színlel’ ← francia marquer ‘megjelöl, jelez, jellemez, színlel’, lásd még: markáns

bazilita

  • vallás szerzetesrend a görögkeleti egyházban
  • ennek tagja
  • a rendalapító Basziliosz bizánci egyházatya nevéről ← görög basziliosz ‘királyi’ ← baszileusz ‘király’

lineármodulus

  • földrajz a térképi vetületeken az elemi hosszak torzulási viszonyait pontonként jellemző mérőszám
  • német Linearmodul ‘ua.’, lásd még: lineáris, modulus

ruptúra

  • orvosi repedés, csontrepedés
  • + töredék
  • latin ruptura ‘ua.’ ← rompere, ruptum ‘tör, törik’
  • lásd még: erupció, rutin

interlokúció

  • közbeszólás, közbevetés
  • latin interlocutio ‘ua.’ ← interloqui, interlocutus ‘közbeszól’: inter ‘között, közbe’ | loqui ‘beszél’