illusztrál jelentése

  • tudomány megvilágít, (példákkal) szemléltet
  • művészet szöveges könyvhöz magyarázó vagy díszítő céllal képeket készít
  • német illustrieren ‘ua.’ ← latin illustrare, illustratum, tkp. in-lustrare ‘megvilágít, magyaráz, ékesít’: in ‘bele’ | lustrare ‘megtisztít, fényesít’ ← lustrum, tkp. lavastrum ’tisztulási áldozat’ ← lavare ‘megmos’
  • lásd még: dilúvium, illúvium, láva, lavabó, lavíroz2, lavór, lustrum

További hasznos idegen szavak

diaptózis

  • orvosi véletlen eset, váratlan fejlemény
  • tudományos latin diaptosis ‘ua.’ ← görög diaptószisz ‘ballépés, tévedés’: dia- ‘át, szét’ | (pi)ptó ‘esik’

prekaució

  • elővigyázat, elővigyázatosság
  • latin praecautio ‘ua.’: prae- ‘nagyon’ | cavere, cautum ‘óvakodik’
A illusztrál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

bal paré

  • díszes táncestély, fényes külsőségek közt rendezett bál
  • francia, ‘ua.’: bal ‘bál, táncestély’ ← baller ‘táncol’, lásd még: balett | parer ‘díszít, szépít’ ← latin parare ‘készít’

leukocitolízis

  • orvosi a fehérvérsejtek szétesése
  • tudományos latin leucocytolysis ‘ua.’: lásd még: leukocita | görög lüszisz ‘feloldódás’ ← lüó ‘felold’

kontradiktórius

  • ellentmondó, ellentmondásos
  • német kontradiktorisch ‘ua.’, lásd még: kontradikció

kapella

  • zene énekkar, zenekar
  • német Kapelle ‘ua.’, eredetileg ‘kápolna’ ← olasz cappella ‘kápolna, várkápolnában működő kisebb énekkar’ ← késő latin cappella ‘kisebb szentély, ereklyeőrző hely’, tkp. ‘köpenyke’ (Tours-i Szent Márton köpenyének egy darabkáját sok helyen őrizték ereklyeként) ← cappa ‘köpeny, csuklya’
  • magyar kápolna
  • lásd még: kappa2

haff

  • földrajz a tengertől elrekesztett vagy vele csak szűk nyíláson érintkező laguna, partmenti tó az Északi- és Balti-tenger mentén
  • német Haff ‘ua.’ ← alnémet hafskandináv (svéd, norvég) hav ‘tenger’ ← häva ‘emelkedik’ (ném heben ‘ua.’)

fándli

  • malteroskanál
  • serpenyő
  • hazai német kicsinyítő képzős pfannl, pfandl, fandlnémet Pfanne ‘lapos edény, serpenyő’ ← népi latin pannalatin patena ‘tál’ ← görög patané ‘ua.’

sirventes

kiejtése: szirventesz
  • irodalom politikai vagy erkölcsi tárgyú, szatirikus hangvételű költemény a középkori provanszál lírában, amely egy már meglévő és ismert szerelmi költemény dallamát, metrumát, sőt rímeit használja fel
  • provanszál sirventés ‘ua.’, tkp. ‘szolgai, szolgáló’ ← sirvenlatin serviens ‘szolga’, lásd még: szerviens (ti. a ~ "szolgaként" követi a mintául vett verset)

katapulta

  • történelem ókori és középkori ostromgép, kőhajítógép
  • latin catapulta ‘ua.’ ← görög katapeltész, eredetileg katapaltész ‘hajító’: kata- ‘le, ellen’ | palló ‘hajít’

irreszuszcitábilis

  • orvosi újjáéleszthetetlen
  • tudományos latin irresuscitabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | re- ‘újra, újjá’ | suscitabilis ‘felkelthető’ ← suscitare ‘felkelt, feléleszt’: su(b)s ‘(alulról) fel’ | citare ‘hív, idéz’

konvergál

  • (két vagy több irány, mozgás) összehajlik, összetart, egymáshoz közelít
  • közös cél felé halad
  • latin latin convergere ‘összehajlik’: con- ‘össze’ | vergere ‘hajlik, közeledik’

brevitatis causa

kiejtése: brevitátisz kauza
  • rövidség okáért, röviden, tömören
  • latin, ‘ua.’: brevitas, brevitatis ‘rövidség’ ← brevis ‘rövid’ | causa ‘ok, ügy’

csízió

  • ügyesség (ma csak az érti a csíziót, azaz ‘ravasz, ügyes, talpraesett’ szólásban)
  • + verses kalendáriumféle, amely jóslatokat, álomfejtéseket is tartalmazott
  • + álmoskönyv
  • latin (circum)cisio ‘körülmetélés’ (a kalendárium Jézus körülmetélésének ünnepével kezdődik): circum ‘körül’ | cisio ‘metszés’ ← caedere, caesum ‘vág’