lavíroz jelentése

1
  • hajózás szél ellenében jobbra-balra kitérve vitorlázik
  • átvitt értelemben ellentétes érdekek közt ügyeskedve igyekszik célját elérni, az összeütközéseket elkerülni
  • német lavierenközépholland loveren ‘ua.’ ← lof ‘hajó szélfelőli oldala’
  • lásd még: luv

lavíroz jelentése

2
  • művészet még friss akvarell vagy tusrajz vonalait vizes ecsettel átkeni a színek összefolyatása és árnyalatok kialakítása céljával
  • német lavierenfrancia laver ‘mos’ ← olasz, latin lavare ‘ua.’
  • lásd még: lavabó

További hasznos idegen szavak

epilemma

  • retorika a szónok által felhozott ellenvetés, amelyet rögtön meg is cáfol
  • görög epilémma ‘ua.’ ← epilambanó ‘utolér, megragad’: epi- ‘rá, után’ | lambanó ‘megragad’
  • lásd még: dilemma, epilepszia, lemma

con impeto

kiejtése: kon impetó
  • zene nagy lendülettel (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’, tkp. ‘rohamszerűen’: conlatin cum-val’ | impetolatin impetus ‘roham’, lásd ott
A lavíroz2 és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

imperfectum

kiejtése: imperfektum
  • nyelvtan elbeszélő múlt, félmúlt az indoeurópai nyelvek igeidőrendszerében
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘befejezetlen’: in- ‘nem’ | lásd még: perfectum

happol

  • megszerez (mások elől), megkaparint
  • német hangutánó szó happen ‘mohón utánakap, befal’

gerundivum

  • nyelvtan jövő idejű szenvedő melléknévi igenév a latinban, a magyar -andó képzőjű igenév megfelelője
  • latin, ‘ua.’ ← gerendus ‘végbeviendő’, lásd még: gerundium

szekunder

  • másodlagos, más hatására keletkezett
  • mellékes, nem elsőrendű fontosságú
  • német sekundärfrancia secundaire ← késő latin secundarius ‘ua.’ ← latin secundus ‘második’, lásd még: szekunda

aktivista

  • politika mozgalmár, pártmunkás, politikailag tevékeny csoport tagja
  • német Aktivist ‘ua.’, lásd még: aktíva

kondíció

  • jogtudomány feltétel, kikötés
  • orvosi. sport erőnlét, forma, egészségi állapot, állóképesség
  • + állapot, állás, társadalmi helyzet
  • késő latin conditio, eredetileg condicio ‘egyezség, feltétel, állapot’: con- ‘együtt, össze’ | dicere ‘mond, beszél’
  • lásd még: abdikál, diktál, indikál, judikál

oktogon

  • geometria (szabályos) nyolcszög
  • német Oktogon ‘ua.’: görög októ ‘nyolc’ | gonia ‘sarok, szög’ ← gonü ‘térd’

animadvertál

  • megfigyel, észrevesz
  • latin anim(um) advertere ‘figyelmet odafordítani’: animus ‘lélek, szellem, érzület’ | advertere ‘odafordít’: ad- ‘hozzá’ | vertere ‘fordít’

dolce

kiejtése: dolcse
  • zene lágyan, édesen (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’ ← latin dulcis ‘édes’

sporadikus

  • szórványos, elszórt, esetenkénti
  • egyes, magános
  • német sporadischgörög szporadikosz ‘szétszórt, egymástól távoli’ ← szpeiró ‘hint, szór, vet’

apoikia

  • történelem ókori görög városból kirajzott gyarmatosítók által alapított település, amelyet csak laza kapcsolatok fűztek az anyavároshoz
  • görög, ‘ua.’: apo- ‘el’ | oikia ‘háznép, nemzetség’ ← oikosz ‘ház’

repatriál

  • hazatelepül, hazájába visszatér
  • (foglyokat, menekülteket) hazájukba visszatelepít, hazaszállít, visszahonosít
  • német repatrierenfrancia repatrier ‘ua.’: latin re- ‘vissza’ | patria ‘haza’, lásd még: pátria