lavíroz jelentése
1
hajózás szél ellenében jobbra-balra kitérve vitorlázik
átvitt értelemben ellentétes érdekek közt ügyeskedve igyekszik célját elérni, az összeütközéseket elkerülni
német lavieren ← középholland loveren ‘ua.’ ← lof ‘hajó szélfelőli oldala’
lásd még: luv
lavíroz jelentése
2
művészet még friss akvarell vagy tusrajz vonalait vizes ecsettel átkeni a színek összefolyatása és árnyalatok kialakítása céljával
német lavieren ← francia laver ‘mos’ ← olasz, latin lavare ‘ua.’
lásd még: lavabó
További hasznos idegen szavak
retorika a szónok által felhozott ellenvetés, amelyet rögtön meg is cáfol
görög epilémma ‘ua.’ ← epilambanó ‘utolér, megragad’: epi- ‘rá, után’ | lambanó ‘megragad’
lásd még: dilemma , epilepszia , lemma
kiejtése: kon impetó
zene nagy lendülettel (adandó elő)
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘rohamszerűen’: con ← latin cum ‘- val’ | impeto ← latin impetus ‘roham’, lásd ott
A lavíroz2 és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: imperfektum
nyelvtan elbeszélő múlt, félmúlt az indoeurópai nyelvek igeidőrendszerében
latin , ‘ua.’, tkp. ‘befejezetlen’: in- ‘nem’ | lásd még: perfectum
megszerez (mások elől), megkaparint
német hangutánó szó happen ‘mohón utánakap, befal’
nyelvtan jövő idejű szenvedő melléknévi igenév a latinban, a magyar -andó képzőjű igenév megfelelője
latin , ‘ua.’ ← gerendus ‘végbeviendő’, lásd még: gerundium
másodlagos, más hatására keletkezett
mellékes, nem elsőrendű fontosságú
német sekundär ← francia secundaire ← késő latin secundarius ‘ua.’ ← latin secundus ‘második’, lásd még: szekunda
politika mozgalmár, pártmunkás, politikailag tevékeny csoport tagja
német Aktivist ‘ua.’, lásd még: aktíva
jogtudomány feltétel, kikötés
orvosi. sport erőnlét, forma, egészségi állapot, állóképesség
+ állapot, állás, társadalmi helyzet
késő latin conditio , eredetileg condicio ‘egyezség, feltétel, állapot’: con- ‘együtt, össze’ | dicere ‘mond, beszél’
lásd még: abdikál , diktál , indikál , judikál
geometria (szabályos) nyolcszög
német Oktogon ‘ua.’: görög októ ‘nyolc’ | gonia ‘sarok, szög’ ← gonü ‘térd’
megfigyel, észrevesz
latin anim(um) advertere ‘figyelmet odafordítani’: animus ‘lélek, szellem, érzület’ | advertere ‘odafordít’: ad- ‘hozzá’ | vertere ‘fordít’
kiejtése: dolcse
zene lágyan, édesen (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← latin dulcis ‘édes’
szórványos, elszórt, esetenkénti
egyes, magános
német sporadisch ← görög szporadikosz ‘szétszórt, egymástól távoli’ ← szpeiró ‘hint, szór, vet’
történelem ókori görög városból kirajzott gyarmatosítók által alapított település, amelyet csak laza kapcsolatok fűztek az anyavároshoz
görög , ‘ua.’: apo- ‘el’ | oikia ‘háznép, nemzetség’ ← oikosz ‘ház’
hazatelepül, hazájába visszatér
(foglyokat, menekülteket) hazájukba visszatelepít, hazaszállít, visszahonosít
német repatrieren ← francia repatrier ‘ua.’: latin re- ‘vissza’ | patria ‘haza’, lásd még: pátria