abnegáció jelentése
jogtudomány letagadás, eltagadás
lemondás, áldozat, áldozathozatal, áldozatkészség
latin abnegatio ‘megtagadás, elvonás’ ← abnegare, abnegatum ‘megtagad, elvon’: ab- ‘el’ | negare ‘tagad, nemet mond’ ← nec, neg ‘nem’
További hasznos idegen szavak
orvosi kényszeres túltáplálkozás, a normálisan szükségesnél több táplálék fogyasztása
tudományos latin hyperphagia ‘ua.’: görög hüper ‘felett, túl’ | phagein ‘eszik’
A abnegáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: bobszléj
sport több személyes, kormányozható versenyszán
angol , ‘ua.’: bob ‘bukdácsol, ráng’ | sleigh ‘szán’
földrajz a partmenti sekély tenger és a mélytenger közötti (övezet)
lásd még: hemi- , pelágikus
biológia sejt
tudományos latin kicsinyítő képzős ‘ua.’ ← cella , lásd ott
orvosi az átlagosnál jóval kisebb agytérfogatú, általában gyengeelméjű (személy)
német mikrokephal ‘ua.’, lásd még: mikrokefália
különös, furcsa, szertelen, hóbortos
francia bizarre ‘ua.’ ← spanyol bizarro ‘hősies, nagylelkű, gáláns’ ← (?) baszk bizarra ‘szakáll (mint a férfias erő szimbóluma)’
(mértéknevek előtagjaként) az alapmérték százszorosa: hektoliter, hektár stb.
francia hecto- ‘ua.’ ← görög hekaton ‘száz’
meghatározhatatlan
latin , ‘ua.’: in- ‘nem’ | definibilis ‘meghatározható’, lásd még: definiál
több latin-amerikai állam pénzneme
spanyol peso ‘súly (ti. aranyé vagy ezüsté)’ ← latin pensum ‘kimért súly’ ← pendere, pensum ‘függ, mér, mérlegel’
lásd még: pendentif
főnév a szeparatizmus híve
melléknév elszakadásra törekvő
angol separatist , ‘ua.’, lásd még: szeparatizmus
filozófia olyan bölcseleti nézet, amely elvből elvet mindenféle erkölcsi értéket vagy kötelezettséget
an immoralism ‘ua.’: lásd még: immorális , -izmus
stilisztika értelmileg nem szükséges, díszítő szerepű értelmező, pl. "Mondá Lajos, a nagy király " (Arany)
görög epexegeszisz ‘ua.’, tkp. ‘szétnyújtás’ ← epexagó ‘felvonultat, elnyújt’: epi- ‘újra’ | exagó ‘kitágít, eltérít’: ex- ‘ki’ | agó ‘vezet’
bér, haszonbér, bérlemény
középkori latin arrenda ‘ua.’ ← spanyol arrendar ‘bérbe ad’ ← késő latin (dd ← nd elhasonulással) rendere ‘visszaad’ ← latin reddere ‘ua.’: re- ‘vissza | dare ‘ad’