taktikus jelentése

  • melléknév a taktikai szabályoknak megfelelő
  • tervszerű, ügyes, kiszámított
  • ravasz, ügyeskedő (személy)
  • főnév a katonai taktika szakembere
  • latin tacticusgörög taktikosz ‘a harcrend mestere, harcász’

További hasznos idegen szavak

drogos

  • bizalmas kábítószeres, kábítószer-élvező
  • lásd még: drog

permutál

  • matematika a permutáció szabályai szerint rendez
  • felcserél, áthelyez
  • latin permutare, permutatum ‘felcserél’: per- ‘át, körül’ | mutare ‘cserél’
A taktikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

pachypodus

kiejtése: pahipódusz
  • orvosi vastaglábú
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög pakhüsz ‘vastag’ | pusz, podosz ‘láb’

morfin vagy morfium

  • kémia, orvosi az ópium kristályos, fehér alkaloidja, fájdalomcsillapító és kábítószer
  • német Morphin, ill. tudományos latin morphium ‘ua.’: görög Morpheusz ‘az álom istene’ ← morphé ‘alak, álomkép’ | -in, -ium (vegyületre utaló toldalék)

gly-

szpáhi

  • történelem nehéz fegyverzetű lovas katona a volt török birodalomban
  • bennszülött lovaskatona a volt francia észak-afrikai gyarmatokon
  • szerb-horv spahija ‘ua.’ ← török sipahi ‘szolgálatáért földbirtokkal jutalmazott lovaskatona’ ← perzsa szipáhí ‘lovas katona’ ← szipáh ‘sereg’
  • lásd még: sepoy

sematizál

  • általánosít, leegyszerűsít
  • gondolkodás nélkül, kaptafára csinál
  • elrendez
  • nem schematisieren ‘ua.’ ← görög szkhématidzó ‘alakít, formát ölt’ ← szkhéma, lásd még: séma

szuplikál

  • oktatás szuplikációs úton jár, adományt gyűjt
  • vallás könyörög, esdekel
  • latin supplicare, supplicatum, tkp. sub-plicare ‘könyörög’, eredetileg ‘térdet hajt, térdre borul’: sub- ‘alá’ | plicare ‘hajt, hajlik’

koadjutor

  • vallás katolikus segédpüspök
  • középkori latin coadiutor ‘ua.’, tkp. ‘segítőtárs’: co(n)- ‘együtt’ | adiuvare, adiutum ‘segít’, lásd még: adjutáns

rezumál

  • összefoglal, összegez
  • német resumierenfrancia résumer ‘summáz’ ← latin resumere ‘újra elővesz’: re- ‘újra’ | sumere ‘fog, kézbe vesz’

mutál

  • (serdülő fiú) a hangváltozás korában van
  • (serdülő fiú hangja) férfiassá mélyül
  • latin gyakorító mutare, mutatum ‘felvált, változtat, változik’, eredetileg ‘elmozdít’

revízió

  • ellenőrzés, felülvizsgálat, könyvvizsgálat
  • módosítás, átértékelés
  • + jogtudomány perújítás, perújrafelvétel
  • német Revisionfrancia révision ‘ua.’ ← középkori latin revisio ‘átnézés, számbavétel’, lásd még: revideál

biopszia

  • orvosi próbakimetszés, vizsgálat és kórmegállapítás céljára kimetszett élő szövet
  • tudományos latin biopsia ‘ua.’: lásd még: bio- | görög opszisz ‘látás’

plutokrácia

  • politika a gazdagok politikai hatalmán alapuló társadalmi berendezkedés
  • francia plutocracie ‘ua.’: görög plutosz ‘vagyon’ | kratosz ‘erő, hatalom’ (a demokrácia, arisztokráca mintájára)

corr-