német, franciasomnolent ← latinsomnolentus ‘ua.’ ← somnus ‘álom’ (a ~ forma téves latinosítás eredménye a patent←pátens hamis analógiájára, a latinban ui. nincs *somnolere ige)
művészet keverés nélküli színeket használó, a térbeliséget a hideg és meleg színek bonyolult elrendezésével érzékeltető kora 20. századi francia festészeti irányzat
franciafauvisme ‘ua.’: Fauves ‘vadak’ (az irányzatot kezdeményező művészcsoport neve, eredetileg ellenséges kritikusok alkalmazták gúnynévként) ← fauve ‘vadon élő (állat)’ ← középkori latinfalvus ‘sárgásbarna’ ← germán (frank *falu, németfalb ‘ua.’) | lásd még: -izmus
művészet a töviskoronás, vörös köntöst viselő Jézust (többnyire Pilátus ítélőszéke előtt) ábrázoló festménytípus neve
latin, ‘íme az ember’, Pilátus állítólagos szavai az evangélium szerint: ecce ‘lám, lásd, íme’ | homo ‘ember, férfi’
A szomnolens és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
német, ← franciacompliment ‘ua.’ ← olaszcomplimento ‘udvariasság, kellemes beszéd’ ← latincomplementum ‘kiegészítés, függelék’ (a középkori illemtankönyvek függelékben közölték az udvariassági formulákat), lásd még: komplementum