szaltó mortále jelentése

  • halálugrás
  • olasz salto mortale ‘ua.’: lásd még: szaltó | latin mortalis ‘halandó, halálos’ ← mors, mortis ‘halál’

További hasznos idegen szavak

síbol

  • bizalmas pénzt, értéktárgyakat külföldre csempész
  • német schieben ‘ua.’, tkp. ‘lök, csúsztat’
A szaltó mortále és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

agrárkapitalizmus

  • közgazdaságtan tőkés jellegű fejlődés a mezőgazdaságban
  • lásd még: agrár-, kapitalizmus

adiectivum

kiejtése: adjektívum
  • nyelvtan melléknév
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘melléje vetett dolog’ ← adicere, adiectum ‘mellé dob’: ad- ‘hozzá, mellé’ | iacere ‘dob’
  • lásd még: adjekció

pszichagógia

  • orvosi lelki gyógyítás rávezetéssel, neveléssel
  • tudományos latin psychagogia ‘ua.’, lásd még: pszichagógosz

magister artium liberalium

kiejtése: magiszter arcium liberálium
  • oktatás középkori tudományos fokozat, amely kb. a mai bölcsészeti tanulmányoknak megfelelő végzettséget tanúsította
  • latin, ‘a szabad művészetek mestere’: lásd még: magister | ars, artis ‘művészet’ | liberalis ‘szabad, bőséges’, lásd még: liberális

externátus

  • oktatás bejáró diákoknak való iskola
  • német Externat ‘ua.’ ← latin externus ‘külső’
  • lásd még: internátus

stráf

  • csík, sáv, szalag
  • bajor-osztrák straifnémet Streif ‘csík, sáv’

taktilis

  • orvosi a tapintással kapcsolatos, érintési
  • latin tactilis ‘ua.’ ← tangere, tactum ‘érint’
  • lásd még: tangens

interkosztális

  • anatómia bordaközi
  • tudományos latin intercostalis ‘ua.’: inter- ‘között, közé’ | costa ‘borda, oldal’

sans-souci

kiejtése: szanszuszi
  • építészet királyi rezidenciák, kastélykertek neve, főleg a potsdami királyi palotáé
  • francia, ‘gondtalan, gond nélküli’: sanslatin sine ‘nélkül’ | souci ‘gond’ ← soucier ‘aggódik’ ← latin sollicitare ‘izgat, nyugtalanít’ ← sollicitus ‘nyugtalan’: sollus ‘egész, egészen’ | ciere, citum ‘megmozgat, felizgat’

permanens

  • állandó, folyamatos, szakadatlan
  • latin permanens, permanentis ‘ua.’ ← permanere ‘állandóan megmarad, állhatatos’: per- ‘át, meg-’ | manere ‘marad’

garancia

  • kereskedelem jótállás, szavatosság
  • kezesség, biztosíték
  • német Garantiefrancia garantie ‘ua.’, lásd még: garantál

inszolvens

  • kereskedelem fizetésképtelen
  • német insolvent ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: szolvens