soli- jelentése

További hasznos idegen szavak

akatalázia

  • orvosi a kataláz nevű enzim veleszületett hiánya
  • tudományos latin acatalasia ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | lásd még: kataláz

regranulátum

  • kémia újrahasznosítás céljából apró szemcsékké őrölt műanyaghulladék
  • latin re- ‘újra, vissza’ | lásd még: granulátum
A soli- és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

kométa

  • üstökös
  • latin cometa ‘ua.’ ← görög kométész (asztér) ‘hosszú hajú (csillag)’ ← komé ‘hajfürt, üstök’
  • lásd még: kóma2

diszturbáció

  • meteorológia az egyensúlyi állapot felbomlása, ciklonképződés
  • tudományos latin disturbatio ‘ua.’ ← disturbare ‘megzavar’: dis- ‘szét’ | turbare ‘felkavar’ ← turba ‘zűrzavar, tolongás’

costalgia

kiejtése: kosztalgia
  • orvosi bordafájdalom
  • latin, ‘ua.’: costa ‘borda, oldal’, eredetileg *consita ‘együtt függő’: con- ‘együtt’ | situs ‘függő’ ← sinere, situm ‘helyez’ | görög algeó ‘fájdalmat érez’

calembour(g)

kiejtése: kalambur
  • irodalom a szavak vagy szókapcsolatok többféle értelmezésén alapuló szójáték
  • Calembourg városáról, ill. egy ottani pappal kapcsolatos anekdotákról

dafke

  • bizalmas csak azért is, juszt is
  • (tagadásban) csak azért sem
  • német szleng aus Dafke ‘szándékosan’ ← jiddis davko ‘biztos, teljes’

refraktárius

  • ellenszegülő, szembenálló, pártütő
  • latin refractarius ‘csökönyös’ ← gyakorító refractare ‘szembeszegül’ ← refringere, refractum ‘megtör, betör’, lásd még: refraktor

freatikus

  • geológia a talajtól kis mélységben fekvő (vízréteg)
  • görög phreatikosz ‘kúthoz vagy víztartályhoz tartozó’ ← phrear, phreatosz ‘kút, vízgyűjtőmedence’

pracli

  • bizalmas kéz, mancs
  • német nyelvjárás kicsinyítő képzős pratzl ‘kezecske’ ← német Pratze ‘nagy, erős kéz’, eredetileg ‘mancs’

porto franco

kiejtése: porto frankó
  • kereskedelem szabadkikötő
  • olasz, ‘ua.’: portolatin portus ‘kikötő’ | franco ‘szabad’, lásd még: franko

dubitál

  • kételkedik
  • habozik, ingadozik
  • latin dubitare ‘kétkedik’ ← dubium ‘kétség’ ← duo ‘kettő’
  • lásd még: duális

malgas

  • néprajz főnév a Madagaszkár szigetét lakó nép, ennek nyelve, ennek tagja
  • melléknév e néppel, nyelvvel kapcsolatos
  • saját név

hungarus

  • történelem a történelmi Magyarország lakója, ott élt személy, etnikai hovatartozásától eltekintve
  • latin Hungarus, eredetileg Ungarus ‘magyar’ ← török ongur, onogur (törökös nép, amellyel az idegen történetírók a 6. század óta ismételten összetévesztették a magyarokat), tkp. ‘tíz ogur törzs népe’: on ‘tíz’ | ogur ‘törökös néptörzs’

antikommunista

popularizál

  • népszerűsít, terjeszt
  • német popularisierenfrancia populariser ‘ua.’, lásd még: populáris