relaxáció jelentése
fellazulás, kikapcsolódás
lélektan elernyedés, a feszültség oldása, oldódása
angol relaxation ‘ua.’, lásd még: relaxál
További hasznos idegen szavak
szembesít, szembeállít
középkori latin confrontari, confrontatus ‘szemben áll’: con- ‘össze’ | frons, frontis ‘homlok’
+ vallás imaház, magánkápolna
építészet emeleti karzat templom főhajójában vagy szentélyében, orgonával
zene a kezdetben főleg itt előadott, szólóénekesekre, ének- és zenekarra komponált, bibliai tárgyú drámai zenemű
latin (templum) oratorium ‘imádkozásra való (szentély)’ ← orare, oratum ‘előad, kér, könyörög, imádkozik’, lásd még: oráció
A relaxáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
textilipar fátyolszerű sebkötöző pólya
francia gaze ‘ua.’ ← perzsa kázs, gázs ‘nyersselyem’ (az angolos ~ ejtésnek nincs etimológiai alapja)
közgazdaságtan pénzzel támogat
közgazdaságtan (egy vállalkozás, terv) költségeit fedezi
német finanzieren ← francia financer ‘ua.’, lásd még: finánc
műszaki gépkocsi kerekét tömlőcsere után ellensúlyokkal szabályozza, hogy a tömegközéppontja (súlypontja) a forgástengelyre essék
német zentrieren ‘ua.’ ← Zentrum ‘központ’, lásd még: centrum
Hibás a nagyon elterjedt centíroz forma!
nyomdászat nyomtatott hasáb (könyvben)
sajtó rovat (újságban)
német Kolumne ‘ua.’ ← latin columna ‘oszlop’ ← columen, culmen ‘csúcs’ ← collis ‘domb’
lásd még: kolonel , kolonnád , kulminál
kiejtése: arhiepiszkopusz
vallás érsek, több püspökséget magába foglaló egyházi terület feje
latin , ‘ua.’: lásd még: archi- | episcopus ← görög episzkoposz ‘püspök’, eredetileg ‘felügyelő’ ← episzkopeó ‘felügyel’: epi- ‘rá’ | szkopeó ‘néz’
kémia hevítésre és száraz lepárlásra való, hosszú és hajlított nyakú fémedény, lepárló, lombik
latin , ‘ua.’, tkp. ‘csavart, görbe (csövű)’ ← retorquere, retortum ‘visszacsavar’: re- ‘vissza’ | torquere ‘csavar, hajlít’
emlékezet, emlékezőképesség
számítástechnika számítógép adattároló egysége
latin memoria ‘emlékezet’ ← memor ‘(vmit) észben tartó’
bizalmas se szó, se beszéd, váratlanul, bejelentés nélkül
német mir nichts, dir nichts ‘nekem semmit, neked semmit (se szólva)’
kereskedelem hitellevél
középkori latin (littera) credentialis ‘(hitelügyi) levél’ ← középkori latin credentia ‘hitel(esség)’ ← credens, credentis ‘hívő, bízó’ ← credere ‘hisz’
szleng üt, ver, ütlegel
német argó hargenen ‘megöl’ ← jiddis hariga ‘gyilkosság’ ← héber harag ‘megöl’
lásd még: hirig
vallás zsolozsmáskönyv, a katolikus papi zsolozsma imáit tartalmazó könyv
irodalom egy író műveiből készült szemelvénygyűjtemény
latin breviarium ‘ua.’, tkp. ‘rövid mutató’ ← brevis ‘rövid’
lásd még: abrégé , abbreviatúra , bréve , brevis , brumaire