reinkarnálódik jelentése

  • vallás újra megtestesül
  • vallás új alakban visszatér, ismételten megjelenik
  • latin re- ‘újra, vissza’ | lásd még: inkarnálódik

További hasznos idegen szavak

proli

  • gúnyos proletár, lásd ott

inkasszó

  • kereskedelem pénzbeszedés, kintlevőségek behajtása
  • kereskedelem kifizetés bankszámláról
  • olasz incasso ‘bevétel’, lásd még: inkasszál
A reinkarnálódik és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

nulla

  • semmi
  • a semmi jele a tízes számrendszerben
  • senkiházi
  • latin nullus, nulla, nullum ‘semmi(lyen), semmiféle, egy sem’: ne- ‘nem’ | ullus ‘egynémely, valami, valamennyi’ ← kicsinyítő képzős unulus ‘egyecske, valamicske’ ← unus ‘egy’

stricto jure

kiejtése: sztriktó júre
  • a szigorúan értelmezett jog szerint
  • latin, ‘ua.’: strictus ‘szoros’, lásd még: strikt | ius, iuris ‘jog’

paróka

  • álhaj, vendéghaj, póthaj
  • régi német nyelvjárás parockaolasz parrucca, perrucca ‘ua.’, eredetileg pelucca ‘hajzat, haj’ ← pelo ‘haj, szőr’ ← latin pilus ‘ua.’
  • lásd még: plüss

baháizmus

  • vallás Iránban keletkezett vallási áramlat, amely a bábizmus folytatásaként a világ számos vallásának elemeit olvasztotta magába
  • alapítója, Baháulláh (‘Isten dicsősége’) nevéből

kekk

  • bizalmas hetyke, pimasz, tiszteletlen
  • német keck ‘élénk, elfogulatlan’ (germán rokon: angol quick ‘gyors, eleven’)

pincetta

  • csipesz, csíptető
  • német Pinzettefrancia pincette ‘ua.’ ← pincer ‘csíp’: népi latin *pinctiare ‘ua.’ ← punctuare ‘pontoz’, lásd még: punktum Χ *piccare ‘szúr’, lásd még: pika

allativus

kiejtése: allatívusz
  • nyelvtan a főnévragozás helyhatározó esete, amely hová? kérdésre felel, és külső helyviszonyt fejez ki (a magyarban -hoz, -hez, -höz raggal)
  • tudományos latin (casus) allativus ‘odaviteli (eset)’ ← afferre, allatum ‘odavisz’: ad- ‘-nál’ | ferre, latum ‘visz’

encephal-

mundstück

kiejtése: mundstük
  • zene fúvós hangszernek a szájba vagy a szájhoz illesztett része, fúvókája
  • német, ‘ua.’: Mund ‘száj’ | Stück ‘darab’

sikk

  • kellem, kecsesség, báj
  • divatosság, ízlés (öltözködésben, megjelenésben)
  • divatos (társasági) szokás
  • ausztriai német Schick ‘ua.’ ← francia chic ‘elegancia, ízlés, könnyedség’ ← német sich schicken ‘illik’ ← schicken ‘irányít, rendez’

con fretta

kiejtése: kon fretta
  • zene sietősen (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’: conlatin cum ‘-val’ | fretta ‘sietség’ ← fregarelatin fricare ‘dörzsöl’
  • lásd még: affrikáta, frikció

disztén

  • ásványtan háromhajlású alumíniumszilikát, amely más-más irányban megkarcolva eltérő keménységet mutat
  • angol disthene ‘ua.’: görög di(sz)- ‘kétszer’ | szthenosz ‘erő’

szillabikus

  • nyelvtan szótagalkotó, olyan mássalhangzó, amely más mássalhangzók társaságában szótagot alkothat (pl. l, r: cseh Vltava, horvát Krk)
  • tudományos latin syllabicus ‘szótagszerű, szótaghoz tartozó’ ← syllaba ‘szótag’, lásd még: szillaba

maszkíroz

  • színház színésznek maszkot készít
  • kikészít, alakít
  • álcáz, elrejt, elleplez
  • német masquierenfrancia masquer ‘ua.’, lásd még: maszk