francia vagy angol notes ‘jegyzetek’ (vsz. nálunk forgalomba került füzetek felirata volt) ← latin nota ‘feljegyzés’ ← noscere, notum ‘megismer, tud’ (hibás latinos vagy németes olvasat kiejtése: not vagy kiejtése: nótsz helyett)
latin ‘a dráma személyei’: drama, dramatis ‘dráma’ ← görög, lásd még: dráma | lásd még: perszóna
A raffinál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
irodalom merész és mesterkélt alakzatokkal, mitológiai és történelmi utalásokkal zsúfolt, rím- és szójátékoktól pezsgő prózastílus az angol barokk irodalomban
angoleuphuism ‘ua.’: ← Euphues, J. Lyly két ilyen stílusú regényének címadó hőse ← görögeuphüész ‘szépnövésű’: lásd még: eu- | phüó ‘sarjad, nő’ | lásd még: -izmus