idősebb nő, aki társaságban fiatal lány(ok)ra felügyel
ausztriai németGardedame ‘hölgy-őrző’: franciagarder ‘őriz’ ← garde, lásd még: gárda | dame ‘hölgy’, lásd még: dáma (a garde-port ‘kikötő-őr’ s hasonló francia szavak mintájára)
A prolongáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
irodalom középkori eredetű, a balladával rokon rövid elbeszélő költemény
zene viszonylag kötetlen formájú, érzelmes zenedarab
érzelmes, szerelmes kapcsolat
németRomanze ← franciaromance ← ófranciaromanz, spanyolromance ‘elbeszélő költemény’ ← késő latin(loqui) Romanice ‘rómaiul (beszél)’ – ez a népi latinból lett utódnyelvekre, majd az e nyelveken írt költeményekre értődött