latininsinuare, insinuatum ‘eldug, elrejt (a tóga öblébe)’: in- ‘bele’ | sinus ‘kebel, öböl’, a vállon átvetett tógának a mell előtt keletkezett öble, amelyet a rómaiak zsebként is használtak
A konverzió és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
olasz(Italia) irredenta ‘a meg nem váltott, fel nem szabadított (Itália)’ (az 1860-as évektől az osztrák s francia kézen lévő olaszlakta területek felszabadítását célzó mozgalom jelszava): in- ‘nem’ | redento ‘megváltott, felszabadított’ ← redimere, redento ‘megvált, kivált’ ← latinredimere ‘visszavásárol, (rabszolgát) kivált’: re(d)- ‘vissza, újra’ | emere ‘vásárol’
hazai német és erdélyi szász fájaromt, fairamd ← németFeierabend ‘ünnep előestéje, szombat este, a munkahét vége’: Feier ← latinferiae ‘ünnep, munkaszüneti nap’ | Abend ‘este’