plagiotropizmus jelentése

  • növénytan egyes növényrészeknek a függőlegestől eltérő növekedési iránya (pl. oldalhajtás)
  • görög plagiosz ‘ferde, haránt’ | lásd még: tropizmus

További hasznos idegen szavak

antiprogeszteron

  • orvosi olyan fogamzásgátló szer, amely a sárgatesthormon képződését akadályozza
  • lásd még: anti-, progeszteron

oste-

A plagiotropizmus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

abdominoszkópia

  • orvosi a hasüregi szervek tükrös vizsgálata
  • tudományos latin abdominoscopia ‘ua.’: lásd még: abdomen | görög szkopeó ‘néz, vizsgál’

fonticula

mardi gras

kiejtése: … gra
  • vallás húshagyó kedd (hamvazószerda előtt), sokfelé hagyományosan eszem-iszom és mulatság napja
  • francia, ‘kövér kedd’: mardi latin Martis dies ‘kedd’, tkp. ‘Mars napja’ | gras latin crassus ‘kövér, zsíros’

prohibeál

  • megtilt, tilalmaz, akadályoz
  • latin prohibeo, prohibitum ‘akadályoz, visszatart, megtilt’, tkp. ‘eléje tart, útjába állít’: pro- ‘elé’ | habeo ‘hord, tart, bír’

Decapoda

kiejtése: dekapoda
  • állattan a tízlábú rákok rendje
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög deka ‘tíz’ | pusz, podosz ‘ láb’

infinitezimális

  • roppant kicsiny, parányi
  • matematika a legkisebb mennyiségig menő, a differenciál- és integrálszámításra vonatkozó
  • tudományos latin infinitesimalis ‘ua.’, tkp. ‘végtelenedik’ : infinit(us) ‘végtelen, határolatlan’ | -esim(us) ‘-adik’ (mint pl. cent-esimus ‘száz-adik’) | -alis melléknévképző (Leibnitz német matematikus és filozófus szóalkotása)
  • lásd még: finis

hegemónia

  • vezető szerep, hatalmi fölény
  • német Hegemonie ‘ua.’ ← görög hégemonia ‘vezetés, főhatalom’ ← hégemón ‘hadvezér, fővezér’ ← hégeomai ‘vezet’

demoralizál

  • bomlaszt, elcsüggeszt, lezülleszt
  • német demoralisierenfrancia démoraliser ‘ua.’: dé(s)-latin dis- ‘el, félre’ | moraliser ‘erkölcsileg javít’ ← latin moralis ‘erkölcsi’ ← mos, moris ‘szokás, erkölcs’
  • lásd még: móres, morális, morózus

mannschaft

kiejtése: mancsaft
  • katonai legénység, rangfokozat nélküli katonák összessége
  • német, ‘ua.’: Mann ‘férfi’ | -schaft (összefoglaló értelmű német toldalék)

mandorla

  • művészet mandula alakú dicsfény Jézus és Mária alakja körül a korai keresztény művészetben
  • olasz, ‘mandula’ ← késő latin amandolalatin amygdalagörög amügdalé ‘ua.’
  • lásd még: amigdalin