parte vagy partecédula jelentése

  • gyászjelentés
  • ausztriai német Parte(zettel) ‘ua.’ ← francia (donner) part ‘hírt (ad)’, tkp. ‘részt’ ← latin pars, partis ‘ua.’
  • lásd még: párt

További hasznos idegen szavak

biontodinamika

  • biológia az élőlények működéstana, az ezekre jellemző folyamatokkal foglalkozó tudományág
  • görög bión, biontosz ‘élő’ ← bioó ‘él’ | lásd még: dinamika

frankó

  • szleng pompás, remek, nagyszerű
  • ugyanaz, mint franko
A parte vagy partecédula és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

consequenter

kiejtése: konszekventer
  • következésképpen, ennélfogva, tehát
  • latin, ‘ua.’, lásd még: konzekvens

determinisztikus

  • filozófia a determinizmussal kapcsolatos
  • német deterministisch ‘ua.’, lásd még: determinizmus

demultiplikátor

  • műszaki fordulatszám-csökkentő berendezés
  • angol demultiplicator ‘ua.’: latin de- ‘le, el’ | lásd még: multiplikátor

pantofli

  • papucs
  • német Pantoffelfrancia pantoufle ‘ua.’ ← ?

cenzúráz

  • ellenőriz, átfésül, felülvizsgál
  • (közlésre szánt szöveget) töröl, meghúz
  • magyar, ‘ua.’, lásd még: cenzúra

stacionál

  • katonai állomásozik, valahol tartózkodik
  • elhelyez, körletet kijelöl
  • német stationierenfrancia stationner ‘ua.’, lásd még: stáció

szuggesztíbilis

  • lélektan a szuggesztiós ráhatásra fogékony
  • átvitt értelemben befolyásolható, sugalmazással irányítható
  • német suggestibel ← fr, angol suggestible ‘ua.’, lásd még: szuggesztió

stég

  • kikötőhíd, hajóhíd, bejáró, palló (hajóhoz, csónakhoz)
  • német Steg ‘palló, keskeny híd’ ← steigen ‘felmegy’

betli

  • játék játékfajta ultiban, amelyet az nyer, aki bejelentésének megfelelően egyet sem üt
  • hazai német betlnémet Bettel ‘apróság, semmiség’, tkp. ‘koldulás’

impregnál

  • kémia vegyi anyaggal átitat, telít (pl. szövetet, hogy víz-, sav- vagy tűzálló legyen)
  • német imprägnieren ‘ua.’ ← latin impraegnare, tkp. in-praegnare ‘teherbe ejt’: in- ‘bele’ | praegnas ‘viselős’, tkp. ‘szülés előtt álló’: prae ‘előtt’ | (g)natus ‘születés’
  • lásd még: pregnáns

chronique scandaleuse

kiejtése: kronik szkandalőz
  • botránykrónika
  • francia, ‘ua.’: chronique, lásd még: krónika | scandaleuse ‘botrányos’, lásd még: skandalum

armális

  • nemesi levél, címeres levél, "kutyabőr"
  • hazai latin többes szám (litterae) armales ‘címeres levél’ ← armalis ‘fegyverrel, címerrel kapcsolatos’ ← arma ‘fegyverek’, hazai latin ‘címer’

auktoritás

  • tekintély, befolyás
  • szaktekintély, személyiség
  • meghatalmazás
  • latin auctoritas ‘ua.’, lásd még: auktor

corporale

kiejtése: korporále
  • vallás misekendő, vászonkendő, melyre a pap az átváltoztatott ostyát (mint Krisztus jelképes testét) helyezi
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘a testhez tartozó’ ← corpus, corporis ‘test’