parte vagy partecédula jelentése
gyászjelentés
ausztriai német Parte(zettel) ‘ua.’ ← francia (donner) part ‘hírt (ad)’, tkp. ‘részt’ ← latin pars, partis ‘ua.’
lásd még: párt
További hasznos idegen szavak
biológia az élőlények működéstana, az ezekre jellemző folyamatokkal foglalkozó tudományág
görög bión, biontosz ‘élő’ ← bioó ‘él’ | lásd még: dinamika
szleng pompás, remek, nagyszerű
ugyanaz, mint franko
A parte vagy partecédula és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: konszekventer
következésképpen, ennélfogva, tehát
latin , ‘ua.’, lásd még: konzekvens
filozófia a determinizmussal kapcsolatos
német deterministisch ‘ua.’, lásd még: determinizmus
műszaki fordulatszám-csökkentő berendezés
angol demultiplicator ‘ua.’: latin de- ‘le, el’ | lásd még: multiplikátor
papucs
német Pantoffel ← francia pantoufle ‘ua.’ ← ?
ellenőriz, átfésül, felülvizsgál
(közlésre szánt szöveget) töröl, meghúz
magyar , ‘ua.’, lásd még: cenzúra
katonai állomásozik, valahol tartózkodik
elhelyez, körletet kijelöl
német stationieren ← francia stationner ‘ua.’, lásd még: stáció
lélektan a szuggesztiós ráhatásra fogékony
átvitt értelemben befolyásolható, sugalmazással irányítható
német suggestibel ← fr, angol suggestible ‘ua.’, lásd még: szuggesztió
kikötőhíd, hajóhíd, bejáró, palló (hajóhoz, csónakhoz)
német Steg ‘palló, keskeny híd’ ← steigen ‘felmegy’
játék játékfajta ultiban, amelyet az nyer, aki bejelentésének megfelelően egyet sem üt
hazai német betl ← német Bettel ‘apróság, semmiség’, tkp. ‘koldulás’
kémia vegyi anyaggal átitat, telít (pl. szövetet, hogy víz-, sav- vagy tűzálló legyen)
német imprägnieren ‘ua.’ ← latin impraegnare , tkp. in-praegnare ‘teherbe ejt’: in- ‘bele’ | praegnas ‘viselős’, tkp. ‘szülés előtt álló’: prae ‘előtt’ | (g)natus ‘születés’
lásd még: pregnáns
kiejtése: kronik szkandalőz
botránykrónika
francia , ‘ua.’: chronique , lásd még: krónika | scandaleuse ‘botrányos’, lásd még: skandalum
nemesi levél, címeres levél, "kutyabőr"
hazai latin többes szám (litterae) armales ‘címeres levél’ ← armalis ‘fegyverrel, címerrel kapcsolatos’ ← arma ‘fegyverek’, hazai latin ‘címer’
tekintély, befolyás
szaktekintély, személyiség
meghatalmazás
latin auctoritas ‘ua.’, lásd még: auktor
kiejtése: korporále
vallás misekendő, vászonkendő, melyre a pap az átváltoztatott ostyát (mint Krisztus jelképes testét) helyezi
latin , ‘ua.’, tkp. ‘a testhez tartozó’ ← corpus, corporis ‘test’