masszakrál jelentése
halomra öl, tömegével legyilkol, lekaszabol
német massakrieren ← francia massacrer ‘ua.’ ← massacre ‘öldöklés’, eredetileg ‘mészárszék’ ← ófrancia macecle ‘ua.’ ← latin macellum , lásd ott
További hasznos idegen szavak
a fatalizmus vallója, híve
német Fatalist , francia fataliste ‘ua.’, lásd még: fatalizmus
gyógy- és illatszerként használt balzsamos illatú gyanta
latin myrrha ← görög mürrha ‘ua.’ ← sémi (pl. arámi móra , héber mór , asszír murru ‘egy akácféle gyantája’)
lásd még: mirtusz
A masszakrál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás a japán sintó hit ősi, személytelen természetfeletti lényeinek gyűjtőneve
japán , ‘ua.’, tkp. ‘a legnagyobbak’
gázzal vagy higanygőzzel töltött egyenirányító elektroncső
orosz gazotron ‘ua.’: lásd még: gáz , (elek)tron
önuralom, önmérséklet
francia contenance ‘ua.’ ← (se) contenir ‘fékezi, korlátozza magát’ ← latin continere , lásd még: kontinens
konyhaművészet szakácsművészet, konyhaművészet, ínyesmesterség
ínyencség
francia gastronomie ‘ua.’: lásd még: gasztro- | görög nomosz ‘törvény’
rugalmasság, ruganyosság, tágíthatóság
német Elastizität ← francia élasticité ‘ua.’, lásd még: elasztikus
1
állattan bozótmacska, tigrismacska, kisebb termetű afrikai macskaféle ragadozó
német Serval ‘ua.’ ← portugál (lobo) cerval ‘hiúz’ ← késő latin (lupus) cervarius ‘szarvasűző (farkas)’ ← cervus ‘szarvas’
kiejtése: küdölamp
építészet lámpaalj, falhoz támaszkodó, felfelé szélesedő kúp mint támasz erkély, szószék alatt
francia , ‘ua.’, tkp. ‘lámpaalj’: cul ← latin culus ‘fenék’ | lampe ‘lámpa’
+ mérhetetlen, végtelen, korlátlan
latin immensus ‘méretlen, mérhetetlen’: in- ‘nem’ | metiri, mensus ‘mér’
lásd még: menzúra
ügyes, szavakész vitázó, szóharcos
angol debater ‘ua.’ Χ francia debattre ‘vitatkozik’ (alakkeveredés) ← ófrancia debatre ‘ua.’, tkp. | ‘félreüt’ (ti. az ellenfél érveit, mint vívó a kardot): latin de- ‘el, le’ | battuere ‘üt’
itatóspapír
újkori latin (charta) bibula ‘nedvszívó (papír)’ ← bibulus ‘iszákos, nedvszívó’ ← bibere ‘iszik’
lásd még: bibacitás , biberon
a vitatkozás művészete, elmélete
középkori latin eristica (ars) ← görög erisztiké (tekhné) ‘vitatkozási (tudomány)’ ← erisz ‘viszály’ ← eridzó ‘viszálykodik, vitázik’