manipulus jelentése

  • történelem római katonai egység, a cohors harmadrésze
  • vallás a katolikus pap miseöltözetében a bal alsó karon viselt széles, díszes szalag
  • latin maniplus vagy manipulus ‘kis katonai egység’, tkp. ‘maroknyi szalma, amelyet egy rúdon hadijelvényként vittek’, eredetileg ‘kézbe való, egy maroknyi’: manus ‘kéz’ | plere ‘telít, megtölt’ (a fenti második jelentés, valamint az újkori latin manipulare, lásd még: manipulál jelentésköre késői és önálló fejlemény a szó manus eleme alapján)
  • lásd még: manuális

További hasznos idegen szavak

busszola

  • iránytű, tájoló
  • francia boussoleolasz bussola ‘ua.’, tkp. ‘dobozka’ ← népi latin *buxita ‘ua.’ ← görög püxisz ‘puszpángdoboz’
  • lásd még: boksz2, bukszus, pikszis

lignit

  • ásványtan kis fűtőértékű, fazárványokkal teli barnaszén
  • német Lignitfrancia lignite ‘ua.’: latin lignum ‘fa mint anyag’ | -it (ásványra utaló toldalék)
A manipulus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

szortiment

  • kereskedelem választék, árukészlet
  • német Sortimentolasz sortimento ‘ua.’, lásd még: szortíroz

prevalens

  • túlnyomó, túlsúlyban lévő
  • latin praevalens ‘ua.’ ← praevalere ‘hatalmasabb, többet ér’: prae- ‘nagyon’ | valere ‘erős, sokat ér’
  • lásd még: valencia

szuperrevízió

  • hivatalos ismételt, magasabb szintű felülvizsgálat
  • lásd még: szuper-, revízió

dinotherium

  • állattan óriási testű őskori ormányos emlős
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög deinosz ‘hatalmas, félelmetes’ | thérion ‘állat’

antenantiózis

  • stilisztika valaminek kifejezése az ellentéte tagadásával (pl. nem buta, azaz okos)
  • görög antenantioszisz ‘ua.’: anti- ‘ellen’ | enantiosz ‘ellentétes’, tkp. ‘átellenben’ ← anti ‘ellen, szemben’

lexikalizálódik

  • nyelvtan a nyelv szókincsének állandó része lesz
  • nyelvtan (összetett vagy képzett szó) a várhatótól eltérő jelentéselemeket vesz fel, pl. a mosogat (tkp. ‘gyakran mos’) ige az ‘edényt mos’ jelentést
  • magyar, lásd még: lexikális (a legális–legalizál és hasonló szópárok mintájára)

séjour

kiejtése: szezsúr
  • + tartózkodás, időzés (valahol)
  • francia, ‘ua.’ ← séjournernépi latin *subdiurnare ‘időt tölt’: sub- ‘alatt, némileg’ | diurnus ‘napi’ ← dies ‘nap’
  • lásd még: zsúr, zsurnalizmus

imponál

  • tetszik, bámulatot kelt, tiszteletet vált ki, mély benyomást tesz
  • német imponieren ‘ua.’ ← francia (en) imposer ‘tiszteletet parancsol’ ← imposer ‘ráhelyez’: latin in ‘bele, rá’ | francia poser ‘helyez’ ← késő latin pausare ‘szünetet tart, pihen, nyugszik’ ← latin pausa, lásd még: pauza

roráté

  • vallás hajnali mise advent időszakában
  • latin Rorate (coeli desuper) ‘Harmatozzatok (egek, a magasból)’ (zsoltárvers a mise szövegéből) ← rorare ‘harmatozik’ ← ros, roris ‘harmat’

rekognoszkál

  • katonai felderít, kikémlel
  • felismer
  • személyazonosságát megállapítja
  • latin recognoscere ‘felismer, ráismer, megvizsgál’: re- ‘újra’ | cognoscere ‘ismer, megismer’: co(n)- ‘meg’ | (g)noscere ‘ismer, tud’

fenoplaszt

  • kémia fenolból és formaldehidből kondenzált műanyag
  • márkanév, lásd még: fenol, plasztik

ceruloplazmin

  • kémia a májban keletkező és a vérsavóban található, réztartalmú kék peptid
  • tudományos latin caeruloplasmin ‘ua.’: latin caeruleus ‘égszínkék’ ← caelum ‘ég’ | lásd még: plazma | -in (vegyületre utaló toldalék)