kriticista jelentése
filozófia főnév a bölcseleti kriticizmus híve
melléknév a kriticizmussal kapcsolatos, rá vonatkozó
német Kritizist, kritizistisch ‘ua.’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: brujjíroz
összezördül, összekap
zavart kelt, felfordulást okoz
német brouillieren ← francia brouiller ‘ua.’, tkp. ‘összekever’ ← brouille ‘kavarodás’ ← brouet ← ‘húsleves’ ← germán (pl. angol broth ‘ua.’)
A kriticista és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
ásványtan gyöngycsillám, pikkelyes-leveles kálcium-alumínium-szilikát
görög margaron ‘gyöngy’ | -it (ásványra utaló toldalék)
nevelés
lad educatio ‘ua.’ ← educare, educatum ‘fölnevel’, tkp. ‘elővezet’: e(x)- ‘ki, elő’ | ducere ‘vezet’ ← dux, ducis ‘vezér’
lásd még: duce
kiejtése: argumentáció a szilenció
logika olyan érvelés, amely a bizonyítás érdekében valamit elhallgat
latin , ‘ua.’: lásd még: argumentáció , szilencium
művészet faberakás, famozaik
olasz intarsia ‘ua.’: in- ‘bele’ | tarsiare ‘faberakást készít’ ← arab tarszi ‘faberakás’
orvosi a szemmel kapcsolatos
tudományos latin ophthalmicus ‘ua.’ ← görög ophthalmosz ‘szem’
tudomány plazmatan, a plazma elmélete
lásd még: plazma , -lógia
főnév vallás a pietizmus híve
melléknév vallás e felfogással kapcsolatos
tudományos latin , ‘ua.’, lásd még: pietizmus
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) kővel kapcsolatos, kő-
görög lithosz ‘kő’
orvosi éretlen fehérvérsejt
német Leukoblast ‘ua.’: görög leukosz ‘fehér’ | blaszté ‘csíra’
építészet keresztelőkápolna
középkori latin baptisterium ← görög baptisztérion ‘ua.’: lásd még: baptista | -térion ‘vmilyen tevékenység színhelye’
kiejtése: bódjő
művészet Krisztus-ábrázolás egyes középkori francia katedrálisok kapuzatán, bal kezében könyvet tartva, jobbjával áldást osztva
francia , ‘szép Isten’ (e szobrok az alak és az arc szépségét hangsúlyozzák): beau ← késő latin bellus ‘szép’ | Dieu ← latin Deus ‘Isten’