stabil jelentése

  • szilárd, biztos, rögzített
  • állandó, változatlan, tartós
  • biztonságos, erős, megbízható
  • német stabillatin stabilis ‘állóképes, szilárdan álló, tartós’ ← stare ‘áll’
  • lásd még: stáció

További hasznos idegen szavak

franko

  • kereskedelem bérmentesítve
  • átvitt értelemben akadálytalanul
  • német franko ‘költségmentesen’ ← olasz (porto) franco ‘(szállítás) bérmentesítve’ ← francia franc ‘szabad, mentes’, eredetileg ‘frank’ (Gallia frank hódítói mentesítve voltak a hűbéri szolgáltatások alól)

autorizál

  • felhatalmaz, meghatalmaz, feljogosít
  • német autorisierenfrancia autoriser, lásd még: auktoritás
A stabil és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

nazarénus

  • főnév vallás svájci eredetű keresztény kisegyház, amelynek nincsenek papjai és imaházai, és amely tiltja a fegyverviselést
  • vallás ehhez a szektához tartozó személy
  • melléknév vallás ezzel a kisegyházzal kapcsolatos
  • latin Nasarenus ‘názáreti’ (a Názáretben született Jézusra utal)

inoperábilis

  • orvosi operálhatatlan, nem műthető
  • tudományos latin, ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: operábilis

inokuláció

  • növénytan oltás, szemzés
  • orvosi oltás, beoltás
  • tudományos latin inoculatio ‘ua.’, lásd még: inokulál

polariszkóp

  • fizika az optikai kettős törés vizsgálatára szolgáló, az áthaladó fény polárosságát mérő készülék
  • angol polariscope ‘ua.’: polari- ‘polarizált’ | görög szkopeó ‘néz’

periodicitás

  • időszakosság, szakaszosság
  • német Periodozität ‘ua.’, lásd még: periodikus

pour condoler

kiejtése: pur kondolé
  • részvétnyilvánításul
  • francia, ‘ua.’: pourlatin per ‘-ért, -ként’ | condoler, lásd még: kondoleál

srég

  • melléknév ferde, rézsútos, átlós
  • határozószó rézsút szemben, ferdén, átlósan
  • német schräg ‘ferde, átlós’

corpus delicti

kiejtése: korpusz delikti
  • jogtudomány bűnjel, bűntárgy
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘a bűntett teste’: corpus ‘test’ | delictum ‘bűn’ ← delinquere, delictum ‘megfogyatkozik, hibázik’: de- ‘el, félre’ | linquere ‘elhagy’

spessartit

kiejtése: spesszartit
  • ásványtan piros vagy ibolyaszínű gránátkő, mangán-alumínium-szilikát
  • német Spessartit ‘ua.’: Spessart ‘bajor város, ahol ráleltek’ | -it (ásványra utaló toldalék)

indusztria

  • ipar
  • + iparkodás, szorgalom, szorgosság
  • latin industria ‘ua.’ ← industrius ‘tevékeny, serény’: indo- ‘belül(re)’ | struere ‘felhalmoz, összerak, épít’
  • lásd még: instruál, konstruál, struktúra