impulzusmoduláció jelentése
További hasznos idegen szavak
régészet felirat régi (ókori) épületen, szobor talapzatán, síremléken stb.
angol, német epigraph ← görög epigraphé ‘ua.’: epi- ‘rá, fölé’ | graphó ‘ír’
A impulzusmoduláció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
pénzbeli, vagyoni, anyagi
német pekuniär ← francia pécuniaire ‘ua.’ ← latin pecunia ‘pénz, vagyon’ ← pecu, pecus ‘nyáj, jószág, vagyon’
lásd még: pakulár
anatómia szívburok
tudományos latin pericardium ‘ua.’: lásd még: peri- | görög kardia ‘szív’
hivatalos jövő évi
latin , ‘ua.’: annus ‘év’ | futurus ‘jövő, leendő’ ← esse, fui ‘lenni’
gyógyszerészet szilícium alapú gyógyászati készítmény
tudományos latin silapharmacon ‘ua.’, lásd még: szil(ícium) , farmakon
zene többnyire négytételes, zenekarra írt nagyszabású mű
zene (főleg olasz sinfonia alakban) barokk operák és szvitek nyitánya vagy közzenéje
(régebben) összhangzás, zengés
német Symphonie ‘ua.’ ← latin symphonia ← görög szümphónia ‘zene, összhangzat’ ← szümphónosz ‘összhangzatos’: szün- ‘össze, együtt’ | phóné ‘hang’
műszaki üzemanyagporlasztó berendezés
kémia gázosító
angol carburetor ‘porlasztó’ ← francia carburateur ‘ua.’, lásd még: karburál
fensőbbség, fölény, felsőbbrendűség
latin superioritas ‘ua.’ ← középfok superior ‘felsőbb’ ← superus ‘felső’ ← super ‘fölött, fölé’
nyelvtan Közép-Kelet-Afrika nagy területén közvetítő nyelvként használt, bantu alapú nyelv arab elemekkel, eredetileg a Zanzibáron és a szemközti parton élők beszélték
angol swahili ← saját néven kiswahili ‘ua.’ ← arab többes szám szawáhil ‘partvidék’ ← száhil ‘part’
állattan kocsonyás testű, harang alakú csalánozó tengeri állat
tudományos latin medusa ‘ua.’ ← görög Medusza , az iszonyú ábrázatú, kígyóhajú Gorgón-nővérek egyike, tkp. ‘uralkodónő’ ← medó ‘uralkodik’
nehéz, nehézkes, kényes, bajos
latin , tkp. dis-ficilis ‘ua.’: dis- ‘el, nem’ | facilis ‘könnyű (megtenni)’ ← facere ‘megtesz’
szleng kiskocsma, ivó, lebuj
ausztriai német tschecherl ‘ua.’ ← jiddis schecher ‘szeszes ital’ ← héber sikhor ‘részeg’
hamisít
latin falsificare ‘ua.’: falsus , lásd még: fals
alárendel
középkori latin subordinare ‘ua.’: sub- ‘alatt, alá’ | ordo, ordinis ‘rend’