retorika, stilisztika a keresztezés mint mondatalakzat, egy szószerkezet megismétlése egyazon mondatban, de fordított rendben (pl. a hatalom szeretete más, mint a szeretet hatalma)
tudományos latinchiasmus ← görögkhiaszmosz ‘keresztezés’, lásd még: kiazma
tudományos latindyspnoe ‘ua.’: görögdüsz- ‘gyengén, hibásan’ | pnoé ‘lélegzet’
A kiazmus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
bajor-osztrákmorigng ‘reggel, holnap’ (a ‘kelengye’ jelentés a magyarban alakult ki, a németMorgengabe ‘jegyajándék, hozomány’ hatására) lásd még: morganatikus házasság
építészet protestáns templomban oldalépítmény, ahol temetési szertartáson a koporsót elhelyezik
lovagterem, fegyverterem
középkori latincoemeterium ‘ua.’ ← görögkoimétérion ‘alvóhely, nyughely’ ← koimaó ‘elalszik’ (a ~ népetimológiai forma, a ‘lovagterem’ jelentés a cin és a terem szók beleértéséből ered)