kakofónia jelentése
hangzavar
zene kellemetlen, rossz hangzás
német Kakophonie ‘ua.’: lásd még: kako- | görög phóné ‘hang’
További hasznos idegen szavak
ásványtan oszlopos kristályokat alkotó, jól hasadó barna mangánhidroxid ásvány
angol manganite ‘ua.’: lásd még: mangán | -it (ásványra utaló toldalék)
orvosi a bőrön párhuzamos karcokat ejtő készülék
mezőgazdaság talajjavításhoz használt réthasogató kultivátor
angol scarificator ‘ua.’ ← újkori latin scarificare , eredetileg scarifare , scariphare ‘karcol, hasogat, vés, metsz’ ← görög szkariphomai ‘ua.’ ← szkariphosz ‘véső’
A kakofónia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi izzasztószer
tudományos latin diaphoreticum ‘ua.’, lásd még: diaforézis
fizika anyagok optikai fénytörésének mérésére alkalmas eszköz
angol refractometer ‘ua.’: lásd még: refrakció | görög metreó ‘mér’
kémia nyílt szénláncú szénhidrogén egy kettőskötéssel, más néven olefin
lásd még: alk(áli) | -én (az olefinsorra utaló toldalák, mint etén, metén stb.)
orvosi növényi anyagokkal gyógyító orvos
tudományos latin phytotherapeuta ‘ua.’, lásd még: fitoterápia
kiejtése: aerób
biológia oxigént igénylő, csak oxigén jelenlétében élő és szaporodó (pl. baktérium)
német aerob ← francia aerobie ‘ua.’: görög aér, aérosz ‘levegő’ | biosz ‘élet’
katonai legyőz, megver, fölébe kerekedik
latin debellare ‘(háborúban) legyőz’: de- ‘el, le’ | bellum ‘háború’
kiejtése: hákenkrajc
horogkereszt
német , ‘ua.’: Haken ‘kampó, horog’ | Kreuz ← ófelnémet kruzi ← latin crux, crucis ‘kereszt’
fizika az opálban és egyes más anyagokban tapasztalható fényjelenség, vöröses vagy kékeszöld villódzás áteső fényben
angol opalescence ‘ua.’, lásd még: opaleszcens
stilisztika szóalakzat, egy szó más jelentésárnyalattal és nagyobb nyomatékkal való megismétlése
görög diaphora ‘ua.’, tkp. ‘különbség’ ← diapheró ‘különbözik’: dia- ‘át’ | pheró ‘visz’
Isten vele(d)
francia à Dieu ‘ua.’, tkp. ‘Istennel’: à ← latin ad ‘-hoz’ | Dieu ← latin Deus ‘Isten’
kereskedelem nagykereskedő
német Grossist ‘ua.’ ← francia (en) gros ‘nagyban’ ← gros ‘vastag, sűrű’ ← késő latin grossus ‘ua.’