berlini németmiesmachen ‘ua.’: mies lásd még: mísz | machen ‘csinál, tesz valamivé’
A indusztrializmus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
németGrenadiermarsch ‘gránátosok indulója’: Grenadier ← franciagrenadier ‘gránátos katona’ ← grenade ‘gránát’ ← olaszgranata, lásd még: gránát1 | lásd még: mars (a névadás okát nem ismerjük)
németHokuspokus ← torzított latinhocus-pocus ‘ua.’ ← (?) hoc est corpus (meum) ‘ez az (én) testem’ (a kenyér átváltoztatásának "varázsigéje" a misében)
középkori latin. eredetileg secunda, ‘ua.’ ← latin(pars minuta) secunda ‘a második felaprózásból (az óra hatvan felé, majd még egyszer hatvan felé osztásából) eredő (rész)’, lásd még: szekunda
zene örömzene, dzsesszzenészek (eleinte zártkörű, majd nyilvános) összejövetele, ahol a maguk kedvére kötetlenül, sok rögtönzéssel játszanak
amerikai angol, ‘ua.’: jam ‘együttesen játszott rövid improvizációs szakasz’, eredetileg ‘tolongás’ | session ‘ülés, összejövetel’ ← latinsessio ‘ülés’ ← sedere, sessum ‘ül’