frottázs jelentése

  • művészet egyenetlen felületre helyezett papírlap átdörzsölése (színes) krétával vagy rajzszénnel
  • művészet az így nyert kép mint műalkotás
  • francia frottage ‘ua.’, tkp. ‘dörzsölés’ ← frotter ‘dörzsöl’, lásd még: frottír

További hasznos idegen szavak

piqu-

A frottázs és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

asym-

episztülion

  • építészet gerendapárkány, architráv
  • görög, ‘ua.’, tkp. ‘oszlopokra helyezett’: epi- ‘rajta, rá’ | sztülosz ‘oszlop’

stimmt

  • rendben van, úgy van, helyes, egyezik
  • német egyesszám 3. szem stimmt ‘ua.’, lásd még: stimmel

sziluett

  • árnykép, árnyrajz, világos háttérből sötéten, csak körvonalaival kiemelkedő tárgy képe
  • oldalnézetből ily módon ábrázolt arc, alak
  • körvonal
  • Étienne de Silhouette 18. századi francia pénzügyminiszter nevéből (a név és a műfaj kapcsolatáról sok találgatás van forgalomban)

konstatál

  • megállapít, észlel, tapasztal
  • német konstatierenfrancia constater ‘ua.’ ← latin constat ‘megáll, igaz, tudvalévő’ ← constare ‘fennáll, egybehangzik’, lásd még: konstans

luxáció

  • orvosi ficam
  • tudományos latin luxatio ‘ua.’ ← luxare, luxatum ‘kificamodik’ ← luxus ‘kificamodott’ ← görög loxosz ‘görbe’
  • lásd még: loxodroma

éterizál

  • orvosi éteres kábítással érzéstelenít
  • német ätherisieren ‘ua.’, lásd még: etil-éter

sig-

sufni

  • fészer, (fás)kamra
  • bajor-osztrák schupfennémet Schuppen ‘fészer’

impresszionábilis

  • fogékony, érzékeny
  • német impressionabelfrancia impressionnable ‘ua.’, lásd még: impresszionál

illusio

pluripotens

  • biológia többféle szövet létrehozására képes
  • latin középfok plus, pluris ‘több’ | lásd még: potens

go-go girl

kiejtése: gógó görl
  • éjszakai szórakozóhelyeken fellépő szextáncosnő
  • amerikai angol, ‘ua.’: go-go ‘élénk, rámenős’, eredetileg ‘gyerünk, mozgás’ ← go ‘menj’ | girl ‘lány’