fontes jelentése
kiejtése: fontesz
történelem forráskiadványok
latin , ‘ua.’, tkp. ‘források’ ← fons, fontis ‘forrás’
További hasznos idegen szavak
építészet az oszlopok sűrűsége az antik épületeken
tudományos latin araeostylus ‘ua.’: görög araisz ‘híg, ritka’ | sztülosz ‘oszlop’
melléknév túlzott igényű, túlhajtott, kivihetetlen, teljesíthetetlen
megvalósíthatatlan
főnév túlzottan igényes, követelő személy
angol maximalist ‘ua.’, lásd még: maximális
A fontes és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
szertelen rajongás mindenért, ami külföldi
görög exóterosz ‘külső’ ← exó ‘kívül’ | lásd még: mánia
kiejtése: szenyora
asszony, úrnő, hölgyem
portugál , ‘ua.’, lásd még: senhor
nomád népek varázsló papja
német Schaman ← orosz saman ‘ua.’ ← tunguz samán ‘tudó ember’ ← sa ‘tud’
kiszabott feladat, munka
feladat, lecke
latin pensum ‘ua.’, eredetileg ‘rabnőknek egy napra kimért fonni való gyapjúadag’ ← pendere, pensum ‘mérlegel, kimér’, tkp. ‘függ’
lásd még: pendentif
oktatás reáliskolai tanuló
lásd még: reál(iskola) (az egyetem–egyetemista és hasonló szópárok mintájára)
kiejtése: dikcionárium
szótár
középkori latin . ‘ua.’ ← dictio ‘szó’, eredetileg ‘mondás’, lásd még: dikció
néprajz a magyarországi cigányság egyik csoportja, amely a magyar mellett a román nyelvet használja, és Erdélyből vagy a Bánságból ered
e nép nyelve, e néphez tartozó személy
román b % iaş ‘fürdős’, b % ieş ‘bányász’
kémia gyanta
latin resina ← görög rhésziné, rhétiné ‘ua.’ ← ?
lásd még: recina
bizalmas vasúti vendéglő
magyar becéző ← német Restaurant ← francia restaurant ‘étterem, vendéglő’ ← restaurer ‘helyreállít, felfrissít’, lásd még: restaurál
zene istentiszteleti népének a német protestáns egyházban
német Choral(gesang) ‘kar(ének)’ ← latin (cantus) choralis ‘kórus(ének)’, lásd még: kórus
vallás vecsernyepalást, a misén kívüli szertartások alkalmával viselt, brokát díszítésű katolikus papi palást
latin semlegesnemű pluviale ‘ua.’, tkp. ‘esőköpeny’ ← pluvialis ‘esős, esőhöz való’ ← pluvia ‘eső’ ← pluit ‘esik’
lásd még: impluvium