ejakulál jelentése
orvosi erős sugárban ondót bocsát ki a hímvesszőből
tudományos latin eiaculari, eiaculatus ‘kivet, kilök’: ex- ‘ki’ | gyakorító iaculari ‘dárdát hajít ← iacere ‘dob’
lásd még: ejiciál
További hasznos idegen szavak
öltözködés derékban szűkít, karcsúsít
német schweifen ‘ívesre vág, kerít’ ← Schweif ‘farok, uszály’
összemérhető, összevethető
tudományos latin commensurabilis ‘ua.’ ← késő latin commensurare , tkp. con-mensurare ‘összemér’: con- ‘össze’ | mensura ‘mérték, mérőeszköz’ ← metiri, mensus ‘mér’
A ejakulál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
óriásváros, egymáshoz közel fekvő és lassan összeépülő nagyvárosok alkotta, sűrűn lakott terület
lásd még: megalo- | görög polisz ‘város’ (megapolisz formája is van)
nyelvtan az egyén társadalmi helyzetének és nyelvhasználatának kapcsolatát kutató tudományág
angol sociolinguistics ‘ua.’, lásd még: szocio- , lingvisztika
jósol, jövendöl
magyar , lásd még: próféta (a privát–privatizál és hasonló szópárok mintájára)
irodalom az elbeszélés mint irodalomelméleti fogalom, a cselekvések és történések lényeges szempontok szerint rendezett és időrendbe tett szövegsémája
angol narrative ‘ua.’, lásd még: narráció
zene hevesen, merészen, elszántan (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← ardire ‘merészkedik’ ← francia hardir ‘felbátorodik’ ← frank *hardjan ‘megkeményedik’ (germán rokonok: angol hard , német hart ‘kemény’)
nehéz, nehézkes, kényes, bajos
latin , tkp. dis-ficilis ‘ua.’: dis- ‘el, nem’ | facilis ‘könnyű (megtenni)’ ← facere ‘megtesz’
építészet kis körtemplom vagy kerek pavilon barokk és klasszicista kastélyok parkjában
francia kicsinyítő képzős gloriette ‘ua.’ ← gloire ‘dicsőség’ ← latin gloria ‘ua.’
aprít, széthint
kémia diszperziót hoz létre
német dispergieren ‘ua.’ ← latin dispergere, dispersum ‘szétszór’: di(s)- ‘szét’ | spargere ‘szór’