deperszonalizáció jelentése

  • lélektan a saját személyiségre vonatkozó tudat zavara
  • tudományos latin depersonalisatio ‘ua.’, tkp. ‘elszemélytelenedés’: de- ‘le, el’ | lásd még: perszonalizáció

További hasznos idegen szavak

fulminsav

  • kémia durranósav, a ciánsav izomerje, bomlékony gáz, sói heves robbanóanyagok
  • latin fulmen, fulminis ‘villám’ | -in (vegyületre utaló toldalék)

indikált

  • javasolt, javallott, ajánlott
  • lásd még: indikál
A deperszonalizáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

kipu

idiomatológia

  • irodalom egy nemzeti nyelv stílusbeli sajátságait vizsgáló tudományág
  • lásd még: idióma, -lógia

filoszemita

  • a zsidósággal rokonszenvező, zsidóbarát
  • német Philosemit ‘ua.’: görög philó ‘kedvel’ | német Semit, lásd még: szemita

reglama

  • katonai szolgálati szabályzat
  • német Reglement kiejtése: reglemanfrancia rčglement ‘rendtartás, szabályzat’ ← késő latin regulamentum ‘ua.’, lásd még: regula

expiáció

  • kiengesztelés, jóvátétel
  • vezeklés, bűnhődés
  • latin expiatio ‘ua.’, lásd még: expiál

iniciális

  • kezdeti, kezdő, bevezető
  • latin initialis ‘kezdeti, kezdő’ ← initium ‘bemenet, kezdet’, lásd még: iniciál

molett

  • kövérkés, teltkarcsú, töltöttgalamb (nő)
  • bajor-osztrák molet, mollet, mollertnémet mollig ‘ua.’ ← latin mollis ‘puha’
  • lásd még: moll, Mollusca

dixi

  • megmondtam (ezzel kész, több vita nem lehet)
  • latin, ‘ua.’ ← dicere, dixi ‘mond’

Magnificat

kiejtése: magnifikat
  • vallás Mária hálaéneke, amelyet az Erzsébettel való találkozáskor mondott (Lukács evangéliuma szerint)
  • ez mint a zsolozsma naponkénti imádsága
  • zene ennek a szövegnek oratorikus feldolgozása (pl. Bachtól)
  • latin Magnificat (anima mea Dominum) ‘Magasztalja (lelkem az Urat)’ ← latin magnificare ‘magasztal’, tkp. ‘naggyá tesz’: magnus ‘nagy’ | facere ‘tesz vmivé’ (az ima kezdő szavai)

boche

kiejtése: bos
  • a németek gúnyneve a francia nyelvben az 1870-es porosz háború idejéből
  • francia, ‘ua.’: VAGY ← délfr (ca)boche ‘nagyfejű’ ← latin caput ‘fej’, VAGY ← nyelvjárás (tęte de) boche, francia tęte de bois ‘fafej’

diversio

biszkvit

  • élelmiszer kétszersült, piskóta
  • művészet kétszer égetett mázatlan porcelán
  • német Biskuitfrancia biscuitolasz biscotto ‘ua.’: bis ‘kétszer’ | cotto ‘sült’ ← cuocere, cotto ‘süt’ ← latin coquere, coctum ‘főz, süt’
  • lásd még: kókvia

kromatika

  • zene eredeti és módosított alakjukban egymás után megszólaltatott hangok együttese, a harmonizálás kifejezőeszköze
  • német Chromatik ‘ua.’, tkp. ‘színezés’, lásd még: kromatikus

fácit

  • végeredmény, végösszeg
  • német Fazit ‘ua.’ ← latin facit ‘tesz, kitesz (valamennyit)’ ← facere ‘tesz, csinál’
  • lásd még: facilitás

kliens

  • jogtudomány ügyvéd ügyfele, megbízója
  • politika politikai hatalmasságtól függő, őt kiszolgáló személy
  • + vevő, vásárló
  • latin cliens ‘patrónus jogi védelme alá helyezkedett, mindenben tőle függő személy’ (az ókori Rómában), eredetileg cluens, cluentiscluere ‘ráhallgat’