frézia jelentése

  • növénytan csipkevirág, tölcsér alakú, illatos virágokat hozó gumós növény
  • tudományos latin Freesia ← H. Freese német orvos nevéből

További hasznos idegen szavak

beche-de-mer, beach-la-mar

kiejtése: besdömer kiejtése: bícs la már
  • nyelvtan angol alapú, kínai szerkezetű közvetítő nyelv a délkelet-ázsiai szigetvilágban, a pidgin (lásd ott) egyik változata
  • állattan trepang, tengeri uborka, a kínai konyha csemegéje
  • angol, ‘ua.’ ← portugál bicho do mar ‘tengeri kukac’: bicho ‘állat, féreg, kukac’ ← latin bestia ‘állat’ | marlatin mare ‘tenger’
A frézia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

kondenzátor

  • villamosság elektromos töltést tároló készülék
  • műszaki gőzt cseppfolyósító berendezés
  • német Kondensator ‘ua.’, lásd még: kondenzál

cséza

  • közlekedés homokfutó, könnyű rugós lovas kocsi
  • régi német schesafrancia chaise de poste ‘könnyű postakocsi’ ← chaise ‘szék’, eredetileg chairelatin cathedra, lásd még: katedra

szuperprodukció

  • filművészet nagy költséggel és szereplőgárdával készített, nagy kasszasikerre számító látványos játékfilm
  • lásd még: szuper-, produkció

pszeudonímia

  • irodalom álnéven való írás
  • tudományos latin pseudonymia ‘ua.’, lásd még: pszeudonima

influál

  • + befolyásol, hat
  • francia influer ‘ua.’ ← latin influere ‘befolyik, behatol’: in- ‘bele’ | fluere ‘folyik’

baziliszkusz

  • mitológia sárkánygyík, legendás ókori lény, amely pillantásával öl
  • állattan tarajos leguán
  • latin basiliscus ‘ua.’ ← görög kicsinyítő képzős basziliszkosz ‘kígyófajta’, tkp. ‘kis király’ ← baszileusz ‘király’ (az id. Plinius szerint a ~ fején látható fehér foltok koronához hasonlítanak)

gusztál

  • szemügyre vesz, vizsgál, nézeget
  • + ízlel
  • német gustieren ‘kóstolgat, ízlel’ ← Gusto ‘ízlés, étvágy’ ← olasz gusto ‘ua.’, lásd még: gusztus

szteatit

  • ásványtan zsírkő
  • német Steatit ‘ua.’: görög sztear, szteatosz ‘faggyú’ | -it (ásványra utaló toldalék)

infimum

  • alsó határ
  • latin, ‘a legalsó rész’ ← felsőfok infimus ‘legalsó’ ← inferus ‘alsó’
  • lásd még: infernó

humánus

  • emberséges, emberszerető, emberbaráti
  • latin humanus ‘emberi, emberséges, kifinomult, művelt’ ← homo, hominis ‘ember’

szervíroz

  • felhord, felszolgál
  • tálal
  • német servierenfrancia servir ‘ua.’ ← latin servire ‘szolgál’ ← servus ‘szolga, rabszolga’
  • lásd még: szervusz

massza

  • sűrű, alaktalan, formálható anyag, pép, gyurma
  • halom, halmaz, tömeg
  • latin massa ‘tészta, lágy tömeg’ ← görög madza ‘tészta, árpakenyér’, tkp. ‘dagasztott dolog’ ← masszó, tkp. mag-szó ‘dagaszt’