dekartellizál jelentése

  • közgazdaságtan kartelleket megszüntet, felszámol
  • német dekartellisieren ‘ua.’: latin de- ‘el’ | lásd még: kartell

További hasznos idegen szavak

szén-monoxid

  • kémia a szén telítetlen oxidja, színtelen, szagtalan, mérgező gáz
  • görög monosz ‘egyedüli’ | lásd még: oxid

celofán

  • vékony, átlátszó, természetes (cellulóz) alapú műanyag hártya
  • francia cellophane márkanév: cellu(lóz) (lásd ott) | görög (dia)phan(ész) ‘átlátszó’: dia ‘át’ | phainomai ‘látszik’
A dekartellizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

legalizáció

  • jogtudomány törvényesítés, törvényerővel való felruházás
  • jogtudomány hitelesítés, hiteles igazolás
  • politika párt vagy mozgalom nyilvános működésének elismerése, engedélyezése, tudomásulvétele
  • német Legalisationfrancia légalisation ‘ua.’, lásd még: legális

profanizál

sztomak-

kriptológia

  • a rejtjelfejtés tudománya, titkosírások módszertana
  • német Kryptologie ‘ua.’, lásd még: kripto-, -lógia

fotogrammetria

  • tárgyak méreteinek megállapítása fényképük alapján térképkészítés céljára
  • német Photogrammetrie ‘ua.’: lásd még: fotogram | görög metreó ‘mér’

alkoholista

  • iszákos, az italozás rabja, szenvedélybeteg
  • angol alcoholist ‘ua.’, lásd még: alkoholizmus

blamál

  • bizalmas szégyenbe, kínos helyzetbe hoz
  • bizalmas lejárat, leéget
  • német blamieren ‘ua.’ ← francia blâmer ‘helytelenít, hibáztat’ ← késő latin blasphemare ‘káromol, szid’ ← latin blasphemia, lásd még: blaszfémia

anatopizmus

  • irodalom helytévesztés, valamely helyszín leírásába keveredett téves, hiteltelen vagy oda nem illő elemek
  • irodalom ilyen elemek tudatos használata komikus vagy mesei hatás kedvéért (pl. a "János vitéz"-ben: ‘Franciaországgal India határos’)
  • tudományos latin anatopismus ‘ua.’: ana- ‘el, vissza, félre’ | toposz ‘hely’

hiperdulia

  • vallás a Mária-tisztelet túlhajtása, Szűz Mária istenítése
  • tudományos latin hyperdulia ‘ua.’: görög hüper ‘felett, túl’ | duleia ‘rabszolgai alázat’ ← dulosz ‘rabszolga’

slamasztika

  • kellemetlenség, szorultság, kutyaszorító, pác
  • német Schlamassel ‘ua.’ ← jiddis schlimasel, eredetileg schlimm mazol ‘balszerencse’: schlimm ‘rossz’ | mazel, mazol ‘szerencse’, lásd még: mázli

diffikultás

  • nehézség, akadály
  • latin difficultas ‘ua.’ ← difficilis, lásd ott