autentikum jelentése

  • vallás egy ereklye valódiságát bizonyító irat
  • jogtudomány a justinianusi törvénykönyvek gyűjteménye
  • latin authenticum ‘ua.’, lásd még: autentikus

További hasznos idegen szavak

gerodermia

  • orvosi a bőr aggkori sorvadása
  • tudományos latin ‘ua.’: görög gerón ‘öreg’ | derma ‘bőr’

rafinál

  • finomít (cukrot, kőolajat)
  • német raffinieren ‘ua.’ ← francia raffiner ‘finomít, kiművel’ ← késő latin reaffinare ‘ua.’: re- ‘újra’ | ad- ‘hozzá’ | finus ‘finom’
A autentikum és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

asszekurál

  • kereskedelem biztosít
  • német assekurieren ‘ua.’ ← késő latin assecurare, assecuratum, tkp. ad-securare ‘bebiztosít’: ad- ‘hozzá’ | securare ‘biztosít’ ← securus ‘biztos’, tkp. ‘gondtalan’: se- ‘félre’ | cura ‘gond’
  • lásd még: szekurit

karborundum

  • kémia koksz, homok és konyhasó izzításával nyert igen kemény szilíciumkarbid, csiszoló és tűzálló anyag
  • német Karborund ‘ua.’: lásd még: karbo-, (ko)rund

organoterápia

  • orvosi gyógykezelés állati eredetű szervekkel vagy kivonataikkal
  • tudományos latin, ‘ua.’, lásd még: organo-, terápia

ambivalens

  • kétértelmű, kétértékű
  • két ellentétes véglet közt hányódó
  • középkori latin ambivalens, ambivalentis ‘ua.’: ambi ‘körül, kétfelé’ ← görög amphi- ‘ua.’ | valere ‘ér, érvényes’

szekundum

  • másodperc, szögmásodperc
  • középkori latin. eredetileg secunda, ‘ua.’ ← latin (pars minuta) secunda ‘a második felaprózásból (az óra hatvan felé, majd még egyszer hatvan felé osztásából) eredő (rész)’, lásd még: szekunda

dorgatórium

  • dorgálás, feddés, megrovás
  • tréfás latinos képzés a magyar dorgál igéből (mint pl. dormitórium)

plein air

kiejtése: plener
  • művészet 19. századi festészeti irányzat, műterem helyett a szabad ég alatt való festés, különösen az impresszionisták kedvelték
  • francia, ‘ua.’: plein ‘teli, teljes’ ← latin plenus ‘ua.’ ← plere ‘betölt’ | airlatin aer ‘levegő’ ← görög aér ‘a legfelső légréteg’
  • lásd még: plénum

cybernaut

kiejtése: szájbernót
  • számítástechnika kibernauta, a kibertér hajósa, aki sok időt tölt az internettel
  • angol cyber(netics), lásd még: kibernetika | görög nautész ‘hajós’ ← naosz ‘hajó’

stráf

  • csík, sáv, szalag
  • bajor-osztrák straifnémet Streif ‘csík, sáv’

magister

kiejtése: magiszter
  • oktatás tanár, tanító, tudós
  • oktatás a doktorinál alacsonyabb tudományos fokozat (a középkorban, helyenként ma is)
  • mester
  • latin magister ‘elöljáró, vezető, tanító’ ← magis ‘inkább’ ← magnus ‘nagy’
  • magyar mester
  • lásd még: magnitúdó

diamin

  • kémia két amincsoportot tartalmazó szerves vegyület
  • angol diamine ‘ua.’: görög di- ‘kétszer’ | lásd még: amin

aposztata

  • hitehagyott, hittagadó
  • esküszegő, áruló, hűtlen
  • latin apostata ‘ua.’ ← görög aposztatész ‘szökött rabszolga, lázadó, áruló’: apo ‘el-, félre’ | (hi)sztémi ‘áll’

homiletika

  • vallás az egyházi ékesszólás, ennek elmélete
  • latin homiletica ‘ua.’ ← görög homilétiké (tekhné) ‘a társalgás, előadás (művészete)’, lásd még: homília

ptarmus

kiejtése: ptarmusz
  • orvosi tüsszentőgörcs
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← görög ptarmosz ‘tüsszentés’