francia vagy angol notes ‘jegyzetek’ (vsz. nálunk forgalomba került füzetek felirata volt) ← latin nota ‘feljegyzés’ ← noscere, notum ‘megismer, tud’ (hibás latinos vagy németes olvasat kiejtése: not vagy kiejtése: nótsz helyett)
német Branche ‘← francia branche kiejtése: brans ‘faág, elágazás, család ága, szakmai ág’ ← késő latinbranca ‘állat lába, mancs’ ← (?) gall
A asztronautika és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.