francia vagy angol notes ‘jegyzetek’ (vsz. nálunk forgalomba került füzetek felirata volt) ← latin nota ‘feljegyzés’ ← noscere, notum ‘megismer, tud’ (hibás latinos vagy németes olvasat kiejtése: not vagy kiejtése: nótsz helyett)
olaszkicsinyítő képzőscortina ‘függöny’ ← corte ‘várudvar, a belső udvar válaszfala’ ← késő latincors, cortis ‘udvar’ ← latincohors ‘udvar, majorság, zászlóalj’
A notesz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
az Iszlám szigorúbb, ma főleg Iránban honos ágához tartozó (személy)
arabsí (at’Ali) ‘(Ali) pártja’ ← sía (‘párt, felekezet’) | -ita (valakinek követőjére utaló toldalék) (a ~´k csak Mohammed vejét, Alit ismerik el a próféta törvényes követőjének, és elvetik a Szunnát, lásd még: szunnita)
politika London és néhány nagyobb angol város polgármestere
angolLord Mayor ‘ua.’: lásd még: lord | mayor ← franciamaire ‘polgármester’ ← ófranciamaire, maior ‘ua.’, tkp. ‘nagyobb’ ← latinközépfokmaior ‘ua.’ ← magnus ‘nagy’