irodalom klasszikus mű első teljes szövegű, hitelesnek tekintett kiadása
latin, ‘ua.’: editio ‘kiadás’, lásd még: editál | princeps, lásd ott
A Kyrie eleison és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
zene a fuvola kisebb, egy oktávval magasabb hangú változata
német Pikkolo ‘borfiú, kis fuvola’ ← olasz piccolo, picciolo ‘kicsiny’ (hangfestő eredetű, mint pl. magyar pici, román puţin kiejtése: pucin, latinpusillus stb.)
németfraudulent ← latinfraudulentus ‘ua.’ ← fraus, fraudis ‘csalás, csel, ármány’ (a ~ tévesen latinosított alak a német, angolfraudulent nyomán, a patent←pátens és hasonló szópárok hamis analógiájára, a latinban ugyanis van patere, de nincs *fraudulere ige)