mizerikordiánus jelentése

  • vallás irgalmasrend
  • vallás e szerzetesrendhez tartozó (személy), irgalmasrendi
  • latin misericordianus ‘ua.’ ← misericordia ‘részvét, könyörületesség’: misereri ‘megkönyörül’ | cor, cordis ‘szív’

További hasznos idegen szavak

ozmo-

2
  • (tudományos szóösszetételek előtagjaként) oldatok eltérő töménységéből eredő nyomással kapcsolatos
  • görög ószmosz ‘nyomás’, tkp. ‘lökés’ ← ótheó ‘lök’

mikroelem

  • biológia nyomelem, az élőlényekben kis koncentrációban előforduló, de létfontosságú vegyi elem
  • lásd még: mikro-
A mizerikordiánus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

canticum

kiejtése: kantikum
  • zene himnikus bibliai imádságok gyűjtőneve a katolikus liturgiában
  • latin, kicsinyítő képzős ‘dal, ének’ ← cantus ‘ének, dallam’ ← canere, cantum ‘énekel’
  • lásd még: cantabile

kalander

  • műszaki lemezek nyújtására, simítására való, egymáson forgó hengerekből álló berendezés
  • német Kalanderfrancia calandre ‘mángorló’ ← holland kalandern ‘csúszkál’

aerobusz

  • közlekedés nagy befogadóképességű utasszállító repülőgép
  • közlekedés nagyobb utasszállító helikopter
  • német Aerobus ‘ua.’, lásd még: aero-, busz

diakonissza

  • vallás szociális és egyházi szolgálatra alakult protestáns közösségben élő nő
  • német Diakonisse ‘ua.’ ← latin diaconissa ‘női kiszolgáló ókori keresztény gyülekezetben’: diaconus, lásd még: diakónus | -issa (nőnévképző)

defektív

  • nyelvtan hiányos (igeragozás)
  • biológia fogyatékos (működés)
  • német defektivfrancia défectif ‘ua.’, lásd még: deficiál

aporia

  • logika feloldhatatlan ellentmondás két tétel, két kijelentés között
  • logika megoldhatatlan vagy annak látszó tétel
  • görög, ‘ua.’, tkp. ‘kiúttalanság’: a- ‘nem’ | porosz ‘út’

epentézis

  • nyelvtan hangbetoldás, etimológiailag oda nem tartozó hang betoldása, pl. korán(t)sem
  • tudományos latin epenthesisgörög epentheszisz ‘ua.’: epi- ‘rajta, rá’ | entheszisz ‘beszúrás, betoldás’: en- ‘bele’ | theszisz ‘tétel, helyezés’ ← (ti)thémi ‘helyez’

garázs

  • közlekedés kocsiszín (autónak, busznak)
  • gépkocsikat karbantartó, javító üzem
  • német Garage ‘ua.’ ← francia garage ‘garázs, pályaudvari rendezőtér, járműjavító műhely’ ← garer ‘biztonságba helyez, vonatot tolatással rendez’ ← frank waron ‘megőriz, véd’

mitográfus

  • mítoszkutató
  • magyar, lásd még: mitográfia (a geográfia–geográfus és hasonló szópárok mintájára)

debouchíroz

kiejtése: debusíroz
  • katonai előrenyomul
  • német debouschieren ‘ua.’, tkp. ‘szorult helyzetből kitör’ ← francia déboucher ‘torkollik, kiömlik’: dé(s)-latin dis- ‘el, szét’ | bouche ‘száj, üveg szája’ ← latin bucca ‘száj, pofa’

dermatomyositis

kiejtése: dermatomiózitisz
  • orvosi a bőr és az izmok gyulladásos és elfajulásos tüneteivel járó kötőszöveti rendszerbetegség
  • tudományos latin, ‘ua.’: lásd még: dermato- | görög müsz, müosz ‘izom(csomó)’, tkp. ‘egér’ | -itis (gyulladásra utaló toldalék)

etatizmus

  • politika az a törekvés, hogy a társadalmi élet és a gazdaság minél teljesebben a központi államhatalom irányítása alá kerüljön
  • francia étatisme ‘ua.’: lásd még: état, -izmus

entázis

  • építészet sudarasodás, ókori oszlopok törzsének a középtájon enyhén kihasasodó, attól felfelé keskenyedő alakja
  • görög entaszisz ‘ua.’, tkp. ‘feszülés’: en- ‘benne’ | teinó ‘feszít’

publikál

  • közöl, közread, kiad, megjelentet
  • német publizierenfrancia publier ‘ua.’ ← latin publicare ‘elkoboz, a közvagyon részévé tesz’, lásd még: publikus