tranzakció jelentése
ügylet, vállalkozás, egyezség
az ügylet lebonyolítása, hitelművelet, üzletkötés
egyezkedés, tárgyalás
német Transaktion ‘ua.’ ← latin transactio ‘közvetítés’ ← transigere, transactum ‘keresztülvisz, üzletet köt, megegyezik’: trans- ‘át, túl’ | lásd még: akció
lásd még: tranzigens
További hasznos idegen szavak
kiejtése: szkisztoglosszia
orvosi hasadtnyelvűség mint fejlődési rendellenesség
tudományos latin , ‘ua.’: görög szkhisztosz ‘hasított’ ← szkhidzó ‘hasít’ | glóssza ‘nyelv’
lásd még: szkizofrénia , glossza
A tranzakció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
betűrejtvény, szórejtvény, rébusz
angol logogriph ‘ua.’: lásd még: logo- | görög griphosz ‘talány, rejtvény’, eredetileg ‘háló’
rögtönöz, hevenyész
német extemporieren ‘ua.’, lásd még: ex tempore
vallás áldozás a katolikus misében
középkori latin communio ‘ua.’, tkp. ‘közösség’, lásd még: kommunális
növénytan növényi eredetű biomassza
lásd még: fito- , massza
kiejtése: in armisz
fegyverben, harcra készen
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | többes szám armae ‘fegyver’
kiejtése: zágson
bizalmas mondd már, annyi baj legyen, hát aztán
német , ‘ua.’: sagen ‘mond’ | schon ‘már’
kézi, kézzel végzett
latin manualis ‘a kézzel kapcsolatos’ ← manus ‘kéz’
lásd még: emancipáció , mancipatio , mandátum , mandzsetta , manézs , manifeszt , manikűr , manipulus , manír , manőver , manu brevi , manubrium , manufaktúra , manumissio , manupropria , manuscriptum , manus mortua , mastiff , maszturbál , menedzsel
az ókori görög és római műveltség egésze
régiség
latin antiquitas ‘hajdankor, a régi öregek’, lásd még: antik
orvosi vitaminhiány
tudományos latin avitaminosis ‘ua.’: görög a - ‘nem’ | latin vitamin | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)
létezik, fennáll
átvitt értelemben megél, fenntartja magát
német existieren ← francia exister ‘ua.’ ← latin exsistere ‘létrejön, előjön, megjelenik’: ex- ‘ki’ | gyakorító (si)stere ‘megáll, fennáll, fennmarad’ ← stare ‘áll’