traktátus jelentése
tudomány értekezés, tanulmány
latin tractatus ‘ua.’, lásd még: traktál
További hasznos idegen szavak
fizika állandó entrópiájú, hőcserével nem járó (folyamat)
német isentropisch ‘ua.’: görög iszosz ‘azonos’ | lásd még: entrópia
A traktátus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kémia radioaktív elem, amelyet az uránszurokércben fedeztek fel
angol actinium ‘ua.’ ← görög aktisz, aktinosz ‘(nap)-sugár’
filművészet főleg az arcokat mutató közelkép
francia premier plan ‘ua.’, tkp, ‘első sík’: lásd még: premier | plan ← latin planus ‘sík’
orvosi kényszeres túltáplálkozás, a normálisan szükségesnél több táplálék fogyasztása
tudományos latin hyperphagia ‘ua.’: görög hüper ‘felett, túl’ | phagein ‘eszik’
történelem nemzetségi birtok
jogtudomány apai örökség
átvitt értelemben az elődök hagyatéka, eszmei örökség
latin , ‘ua.’ ← patris munia ‘az apa tisztségei’: pater, patris ‘apa’ | többes szám munia ‘szolgálat, tisztségek, adományok’
lásd még: páter
geológia görbült, csavarodott vagy elágazó barlangi cseppkőképződmény
német Heliktit ‘ua.’: görög heli(x) ‘csavarvonal, csigavonal’ | lásd még: (sztala) ktit
kiejtése: szoldó
régi olasz pénzérme, a líra egyhuszadát érte
olasz , ‘ua.’ ← késő latin soldus ← latin solidus , lásd ott
bizalmas (túl nagy) problémát csinál valamiből, tépelődik
magyar , lásd még: probléma
orvosi testi formában jelentkező, de lelki okokra visszavezethető (tünet, elváltozás)
német psychosomatisch ‘ua.’, lásd még: pszicho- , szomatikus
orvosi kilélegez
kereskedelem lejár
hivatalos érvényét, hatályát veszti
latin exspirare ‘ua.’: ex- ‘ki, el’ | spirare ‘lehel’
vallás leányegyház, fiókegyház (nem önálló, egy másik plébániától függő egyházközség)
latin filia (ecclesia) ‘leány(egyház)’ ← filia ‘valakinek a lánya’
kiejtése: kommittitur
hivatalos lássa (X.Y., feljegyzés ügyiraton)
latin , ‘adassék át’ ← committere ‘átad, rábíz’: con- ‘össze, neki’ | mittere ‘küld, dob’