tachy- jelentése

További hasznos idegen szavak

a cappella

kiejtése: akapella
  • zene hangszeres kíséret nélküli, csak énekhangon előadott (kórusmű)
  • olasz, ‘ua.’, tkp. ‘kápolnában’ (ahol nem is férne el hangszeregyüttes): alatin ad ‘-hoz, -nál’ | olasz, késő latin kicsinyítő képzős cappella ‘kápolna’ (ahol mint ereklyét őrzik Szent Márton köpenyének egy darabkáját) ← cappa ‘köpeny’

impedimentum

  • akadály, gátló körülmény
  • latin, ‘ua.’ ← impedire, tkp. in-pedire ‘akadályoz, feltartóztat’: in- ‘bele’ | pes, pedis ‘láb’ VAGY görög pedé ‘bilincs’
A tachy- és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

szolmizáció

  • zene a hétfokú diatonikus hangskála tagjainak megnevezése szótagokkal az olasz, francia és spanyol gyakorlatban, mely Guido d’Arezzo nevéhez fűződik (11. század), és egy himnusz félsorainak kezdő szótagjaiból áll
  • zene a hangok ilyen megnevezése az adott hangnemben elfoglalt relatív helyük szerint (relatív ~)
  • zene ennek alapján való énektanítás a kottaolvasás megkönnyítésére
  • német Solmisationolasz solmisazione ‘ua.’, lásd még: szolmizál

mikroszkóp

  • optika szabad szemmel nem látható, igen apró tárgyak megfigyelésére való optikai eszköz, +górcső
  • angol microskope ‘ua.’: görög mikrosz ‘kicsiny’ | szkopeó ‘figyel’

epizód

  • irodalom elbeszélő mű vagy dráma mellékszála, a fő cselekményhez nem tartozó esemény
  • kevésbé jelentős mozzanat, esemény
  • filművészet televíziós vagy filmsorozat egy alkalommal vetített része
  • német Episodetudományos latin episodium ‘ua.’ ← görög epeiszodion ‘járulék, kitérés’ ← epeiszodiosz ‘mellékes’, tkp. ‘a mellékbejárathoz tartozó’ : epi- ‘mellett’ | eiszodosz ‘bejárat’: eisz- ‘be’ | hodosz ‘út’
  • lásd még: epeiszodion

ázsió

  • kereskedelem banki árfolyamfelár, értékkülönbözet
  • átvitt értelemben valaminek az értéke, becse, keletje
  • német Agio kiejtése: ázsioolasz aggio ‘ua.’ ← aggiungere ‘hozzátesz, hozzáfűz’ ← latin adiungere ‘ua.’: ad- ‘hozzá’ | iungere ‘kapcsol, egyesít’ ← iugum ‘iga’

kobaltin

  • ásványtan kobaltarzénszulfid, a kobalt egyik ércásványa
  • német Kobaltin ‘ua.’: lásd még: kobalt | -in (vegyületre utaló toldalék)

szenzualizmus

  • filozófia ismeretelméleti irányzat, amely egyedül az érzéki tapasztalatot tartja a megismerés forrásának
  • angol sensualism ‘ua.’, lásd még: szenzuális, -izmus

levitáció

  • fizika testek lebegtetése elektromos vagy mágneses tér segítségével
  • vallás emberi test súlytalan lebegése mint misztikus élmény
  • latin levitatio ‘ua.’ ← késő latin levitare ‘könnyedén lebeg’ ← levitas ‘könnyűség’ ← levis ‘könnyű’
  • lásd még: levator

egestio

kiejtése: egesztió
  • orvosi lecsapolás
  • orvosi székletürítés
  • tudományos latin, ‘ua.’: e(x)- ‘ki’ | gerere, gestum ‘hord, visel’

lativus

kiejtése: latívusz
  • nyelvtan hová? kérdésre felelő helyhatározói eset
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← ferre, latum ‘visz vhová’

kardigán

  • divat derékig érő, ujjas kötött kiskabát
  • angol cardigan ‘ua.’ ← J. Th. Brudenell, Cardigan grófja viselt elsőnek ilyen kabátot

reszkíroz

  • kockáztat, kockára tesz, veszélyeztet
  • német riskierenfrancia risquer ‘ua.’ ← risque ‘kockázat’ ← olasz risco, risico, lásd még: rizikó

poláros

  • fizika sarkított, polarizált (fény)
  • magyarangol polar ‘poláris, polarizált’

kaloriméter

  • fizika hőértékmérő a fajlagos hő mérésére
  • angol calorimeter ‘ua.’: latin calor ‘meleg, hő’ | görög metreó ‘mér’

faux pas

kiejtése: fópa
  • ballépés, vaskos illetlenség
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘hamis lépés’: fauxlatin falsus ‘hamis’, lásd még: fals | paslatin passus ‘lépés’, lásd még: passzus

kvéker

  • vallás angol eredetű, ma főleg Amerikában elterjedt keresztény felekezet
  • angol quaker ‘reszkető’ ← quake ‘rázkódik’ (gúnynév egy bírótól, akit az alapító Fox állítólag arra intett, hogy "reszkessen az Úr ítéletétől")