smucig jelentése
fukar, szűkmarkú, zsugori, garasos
német schmutzig ‘piszkos’, bajor-osztrák ‘fukar’ ← Schmutz ‘piszok’
További hasznos idegen szavak
a rejtjelfejtés tudománya, titkosírások módszertana
német Kryptologie ‘ua.’, lásd még: kripto- , -lógia
A smucig és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
állattan emberszabású (majom)
angol anthropoid ‘ua.’: lásd még: antropo- | -id ‘szerű’ ← görög eidosz ‘külső’
lényegi, áthidalhatatlan ellentét
ellenséges viszony, szembenállás
német Antagonismus ‘ua.’, lásd még: antagonista , -izmus
kémia a jódsav (hidrogénjodid) sója
német Jodid ‘ua.’: lásd még: jód | -id (halogén savmaradékra utaló toldalék)
matematika az átalakítások során azonosan változó (mennyiség)
angol co-variant ‘ua.’: latin co(n)- ‘együtt’ | lásd még: variáns
meteorológia olyan időjárási front, amikor a gyorsabb mozgású meleg levegő a hideg alá nyomul
tkp. kata(batikus) front , lásd még: katabatikus , front
ásványtan egyes kristályok színének változása a fény beesésének szögétől függően
angol pleochroism ‘ua.’: görög középfok pleion, pleon ‘több’ ← polüsz ‘sok’ | khroa ‘szín’ | lásd még: -izmus
kiejtése: kozőr
szellemes csevegő
francia , ‘ua.’ ← causer ‘cseveg’, eredetileg ‘megokol, okoskodik’ ← cause ‘ok, ügy’ ← latin causa ‘ua.’
beszámít, számításba vesz
lásd még: kalkulál
sport edzőpartner, tanácsadó (pl. sakkversenyző mellett)
+ párbajsegéd
német Sekundant ‘ua.’, lásd még: szekundál
fogyaszt
használ, felhasznál
német konsumieren ← latin consumere ‘használ, elfogyaszt’: con- ‘össze’ | sumere ‘vesz, fog, magához vesz’
mértéktelen, féktelen, zabolátlan
latin immoderans, immoderantis , tkp. in-moderans ‘szertelen, túlzott’: in- ‘nem’ | moderari ‘mérsékel, korlátoz’ ← modus ‘mód, mérték’
többnejű
német polygyn ‘ua.’: lásd még: poli- | görög güné ‘nő’
textilipar gyapjúszövetet átgőzöl, hogy lágy fogású, zsugorodásmentes és tompa fényű legyen
német dekatieren ← francia décatir ‘ua.’, tkp. ‘eltávolítja az appretúrát’: dé- ← latin de- ‘el’ | cati ‘appretúra’ ← catir ← népi latin coactire ‘zsugorít’ ← latin cogere ‘hajt, kényszerít’
hitetlen, ebhitű, keresztény (a mohamedán szóhasználatban)
szerb djaur ← török kaf ˇr ‘ua.’ ← arab káfir ‘hitetlen’, tkp. ‘megtagadó’