nyelvtan a főnévragozás helyhatározó esete, amely hová? kérdésre felel, és külső helyviszonyt fejez ki (a magyarban -hoz, -hez, -höz raggal)
tudományos latin (casus) allativus ‘odaviteli (eset)’ ← afferre, allatum ‘odavisz’: ad- ‘-nál’ | ferre, latum ‘visz’
A bekalkulál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
középkori latin. ‘ua.’, tkp. ‘szentbeszéd’, eredetileg ‘jegyzet vagy kommentár bibliai szöveghez’ ← post illa ‘azok után (írt megjegyzés)’: post ‘után’ | többes szám semlegesneműilla ‘azok’ ← ille ‘az’