fabuláz jelentése

  • mesél, adomázik
  • fecseg, locsog
  • + lódít, tódít, füllent
  • latin fabulari, fabulatus ‘ua.’, lásd még: fabula

További hasznos idegen szavak

káptalan

  • vallás katolikus püspökök tanácsadó testülete
  • vallás kolostori gyűlés, tanácskozás
  • történelem a ~ mellett működő hiteles hely a középkorban oklevelek kiadására és őrzésére
  • latin capitulum ‘fejezet’ (a ~ tanácskozása előtt egy fejezetet felolvastak a Bibliából) ← caput, capitis ‘fej’
  • lásd még: kapitális1

deszulfonál

  • kémia gyűrűs szénhidrogén-vegyületekben a szulfonálással ellentétes reakciót idéz elő
  • latin de- ‘el’ | lásd még: szulfonál
A fabuláz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

asszirológus

  • tudomány az asszirológia tudósa
  • magyar, lásd még: asszirológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)

antonomázia

  • nyelvtan köznév helyett személynév használata (pl. Iván, azaz orosz ember) vagy fordítva (a haza bölcse, azaz Deák Ferenc)
  • tudományos latin antonomasia ‘ua.’: lásd még: anti- | görög onomaszia ‘megnevezés’ ← onoma ‘név’

szial

  • geológia a földkéreg külső, szilíciumban és alumíniumban gazdag rétege
  • lásd még: szi(lícium), al(umínium)

brosíroz

  • nyomdászat (kinyomott íveket) fűz, (kiadványt) fűzött formában készít
  • textilipar kelmébe fémszálat vagy vastagabb idegen szálat sző be
  • német broschierenfrancia brocher ‘ua.’, lásd még: brosúra

banderilla

kiejtése: banderilja
  • horgos végű, felszalagozott pálca, amelyet bikaviadalon az állat hátába döfnek, hogy küzdelemre ingereljék
  • spanyol kicsinyítő képzős, ‘ua.’ ← bandera ‘zászló’ ← népi latin bandum ‘hadi jelvény’ ← germán (pl. gót bandwa ‘jelvény’)
  • lásd még: bandérium

krejcli

  • textilipar keresztöltés
  • hazai német kicsinyítő képzős kreuzl ‘ua.’, tkp. ‘keresztecske’ ← német Kreuz ‘kereszt’ ← ófelnémet kruzilatin crux, crucis ‘ua.’
  • lásd még: kruciális

pars pro toto

kiejtése: parsz pro tótó
  • stilisztika az egész helyett megnevezett rész mint szóalakzat, pl. "Küzdött a kéz, a szellem működött, Lángolt a gondos ész, a szív remélt" (Vörösmarty)
  • latin, ‘ua.’: pars ‘rész’ | pro ‘-ért, helyett’ | totus ‘egész’
  • lásd még: párt

kollekció

  • gyűjtemény
  • kereskedelem árukészlet, árumintakészlet
  • késő latin collectio ‘ua.’, lásd még: kollekta

kalefaktórium

  • építészet fűtött melegedő helyiség középkori kolostorokban
  • középkori latin calefactorium ‘ua.’, lásd még: kalefaktor

dalesz

  • bizalmas nyomor, nélkülözés, pénzzavar
  • német bizalmas Dallesjiddis dalles ‘ua.’ ← dal ‘szegény’ ← héber dalluth ‘szegénység’

buton

  • drágakőből készült gombszerű kis fülbevaló
  • számítógép billentyűzetének egy műanyag eleme
  • francia bouton ‘(nyomó)gomb’ ← ófrancia boton ‘rügy, gomb’ ← boter ‘nyom, kinyomul’ ← ófrank botan ‘nyom, üt’

aszteatózis

  • orvosi a faggyúmirigyek működésének hiánya
  • tudományos latin asteatosis ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | sztear, szteatosz ‘faggyú’ | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)

flott

  • bizalmas könnyed, fesztelen
  • gyors, akadálytalan
  • német, ‘ua.’ ← alnémet flot ‘szabadon úszó, vízben lebegő (hajó)’ ← német fliessen, floss ‘folyik’

ciao

kiejtése: csao
  • bizalmas szervusz, szia
  • olasz, ‘ua.’ ← velencei olasz sćao kiejtése: szcsaoolasz schiavo ← késő latin sclavus ‘szolga, rabszolga’, ti. ‘a szolgája (vagyok)’