sólet jelentése

  • konyhaművészet bab füstölt hússal és árpakásával
  • jiddis schalet ‘ua.’ ← ?

További hasznos idegen szavak

fiaskó

  • kudarc, balsiker, bukás, felsülés
  • német Fiasko ‘színházi bukás’ ← francia faire fiasco ‘megbukik’, tkp. ‘fiaskót csinál’ ← olasz fiasco ‘hasas borosüveg, flaskó’ ← középkori latin flascaófelnémet flaska ‘ua.’ (a ‘palack’ és ‘bukás’ jelentések összefüggése tisztázatlan)
  • magyar flaskó, flaska
  • lásd még: flakon

spekulál

  • töpreng, gondolkodik, töri a fejét
  • mérlegel, tervez, számítgat
  • üzérkedik, nyerészkedik
  • német spekulieren ‘ua.’ ← latin speculari, speculatus ‘megles, megfigyel’ ← specula ‘őrtorony, leshely, lőrés’ ← specere ‘néz’
A sólet és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

asztronauta

  • űrhajós, űrrepülő
  • angol astronauttudományos latin astronauta ‘ua.’: lásd még: asztro- | görög nautész ‘hajós’ ← nausz ‘hajó’

kiszmet

  • vallás a kikerülhetetlen és elháríthatatlan végzet a mohamedán hit szerint
  • török kismetarab kiszmat ‘ua.’, tkp. ‘osztályrész’

elektroninterferencia

ekcéma

  • orvosi belső eredetű, viszkető bőrbetegség
  • német Ekzemlatin eczema ‘ua.’ ← görög ekdzema ‘(hőség okozta) bőrkiütés’: ek ‘-ból’ | dzema ‘hőség’

foszgenit

  • ásványtan ólomszaruérc, a négyzetes rendszerbe tartozó ásvány
  • német Phosgenit ‘ua.’: lásd még: foszgén | -it (ásványra utaló toldalék)

dinsztel

  • konyhaművészet párol, gőzöl, ételneműt kevés zsiradékon, fedő alatt puhít
  • hazai német dinstennémet dünsten ‘ua.’ ← Dunst ‘gőz’

molaritás

  • kémia az anyagmennyiség koncentrációja, az egységnyi térfogatra eső mólok száma
  • német Molarität ‘ua.’ ← molar ‘egy mólra vonatkozó’, lásd még: mól

ambivalens

  • kétértelmű, kétértékű
  • két ellentétes véglet közt hányódó
  • középkori latin ambivalens, ambivalentis ‘ua.’: ambi ‘körül, kétfelé’ ← görög amphi- ‘ua.’ | valere ‘ér, érvényes’

alla zingara

kiejtése: alla cingara
  • zene cigányosan (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’: allalatin ad ille ‘ahhoz’ | zingaro ← bizánci görög cingano ‘cigány’

illativus

kiejtése: illatívusz
  • nyelvtan a hová? kérdésre felelő, belső helyviszonyt jelölő határozói eset, a magyarban -ba, -be ragot kap
  • tudományos latin (casus) illativus, tkp. in-lativus ‘belevivő (eset)’: in- ‘benne, bele’ | ferre, latum ‘visz’

dramatis personae

kiejtése: dramatisz perszoné
  • irodalom a darab szereplőinek névsora a mű elején
  • latin ‘a dráma személyei’: drama, dramatis ‘dráma’ ← görög, lásd még: dráma | lásd még: perszóna