pluralis maiestatis jelentése
kiejtése: plurálisz majesztátisz
nyelvtan felséges többes, uralkodók formális megnyilatkozásaiban használt többes szám első személyű alak
latin , ‘ua.’: lásd még: plurális | maiestas ‘felség’, tkp. ‘nagyobbság’ ← középfok maius ‘nagyobb’ ← magnus ‘nagy’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: asszunta, asszuncióne
művészet Mária mennybemenetelét ábrázoló műalkotás, főleg festmény
olasz , ‘ua.’: (Maria) assunta ‘a mennybe fölvett (Mária)’, ill. assunzione ‘felvétel’ ← latin assumere, assumptum ‘fölvesz, magához vesz’: ad- ‘hozzá’ | sumere ‘vesz’
A pluralis maiestatis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
ásványtan háromszöges rendszerű, zöldes üvegfényű, prizmás rézszulfitkristály
angol dioptase ‘ua.’ ← görög dioptész ‘mindenen átlátó, kém’: dia- ‘át’ | opteuó ‘néz, figyel’
bizalmas hazudozik
lásd még: link1
kémia az almasav száraz lepárlásakor keletkező vegyület, a legegyszerűbb telítetlen alifás dikarbonsav, a konzerv- és gyógyszeripar fontos alapanyaga
német Maleinsäure ‘ua.’: latin malum ‘alma’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
diplomácia megszabott ügykörű követségi tisztviselő
francia attaché ‘ua.’, tkp. ‘hozzákapcsolt, odatartozó (személy)’ ← attacher hozzácsatol’ ← olasz attaccare , lásd még: attak
kémia a pozitív és negatív töltések súlypontjának egybeesésével jellemezhető (molekula, kötés)
angol apolar ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | lásd még: poláris
hazafiság, hazaszeretet
német Patriotismus ‘ua.’, lásd még: patrióta
politika a marxizmussal szemben ellenséges
lásd még: anti- , marxista
szerencsejátékos, hazárdjátékos
felelőtlenül vakmerő, könnyelmű, kockázatot vállaló ember
francia hasardeur ‘ua.’, lásd még: hazárd
kiejtése: dekmantel
bizalmas ürügy, takaró, valaminek a leple
bizalmas olyasmi, amivel az igazságot igyekszünk elleplezni
német , ‘ua.’: decken ‘befed’ | Mantel ‘köpenyeg’ ← késő latin kicsinyítő képzős mantellum ‘rövid köpeny’ ← mantum ‘kendő, lepedő, köpeny’
katonai menet, menetelés
+ induló
(durva felszólításként) takarodj!
német Marsch ‘menet, induló, indulj!’ ← francia marche ‘menés, menet, induló’ ← marcher ‘megy, vonul’ ← frank markon ‘jelöl, nyomot hagy’