pedogenezis jelentése
biológia utódok létrejövetele még ki nem fejlett nőivarú egyedben szűznemzéssel
tudományos latin paedogenesis ‘ua.’: görög paisz, paidosz ‘gyermek (itt: ivarilag éretlen egyed)’ | lásd még: genezis
További hasznos idegen szavak
nevelés
lad educatio ‘ua.’ ← educare, educatum ‘fölnevel’, tkp. ‘elővezet’: e(x)- ‘ki, elő’ | ducere ‘vezet’ ← dux, ducis ‘vezér’
lásd még: duce
A pedogenezis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi a fibrin hiánya vagy mennyiségének csökkenése a vérben
tudományos latin defibrinatio ‘ua.’: de- ‘el, szét’ | lásd még: fibrin
átvizsgálás, átkutatás, házkutatás
latin perquisitio ‘ua.’ ← perquirere, perquisitum ‘átkutat’: per- ‘át, által’ | quaerere ‘keres’
lásd még: inkvizíció , kvesztor
hibás működés
biológia rendellenesség a szervezet működésében
szociológia zavar a társadalmi folyamatokban
tudományos latin disfunctio ‘ua.’: dis- ‘el, szét’ | lásd még: funkció
élelmiszer különleges műszer a palackos pezsgő erjedési fokának a mérésére
francia aphromčtre ‘ua.’: görög aphrosz ‘hab, tajték’ | metreó ‘mér’
szándékozik
német intentionieren ← francia intentionner ‘ua.’, lásd még: intenció
kiejtése: sztadzsóne
színház vándor színtársulat
egy színházi idényre lekötött operatársulat
olasz , ‘ua.’, eredetileg ‘évszak, idény’ ← késő latin staticum ‘tartózkodási hely’ ← stare, statum ‘áll’
lásd még: stáció
nyelvtan szóeredeztetéssel foglalkozik
német etymologisieren ‘ua.’, lásd még: etimológia
vonalzó
nyomdászat hosszabb vonal nyomtatott oldalon
latin linea ‘vonal’, lásd ott
biológia élősködés az élővilágban
átvitt értelemben élősdiség, ingyenélés
tudományos latin parasitismus ‘ua.’, lásd még: parazita , -izmus
szemtelen, arcátlan, pökhendi, szégyentelen
késő latin , ‘ua.’, tkp. ‘nem hozzá tartozó, nem oda illő’: in- ‘nem’ | pertinens ‘vonatkozó, megillető’ ← pertinere ‘vonatkozik, megillet’: per- ‘át’ | tenere ‘tart’